* С „култура“ превеждаме думата humanitas, която през многовековното развитие на латинския език
придобива различни значения, които са употребявани и от професора. Тук е подходящо да я преведем с
„култура“, по-надолу с буквалното ѝ значение „човечност“, някъде като „хуманитарни науки“.
**Р. 1939 г., професор по римска литература в Мюнхенския университет, автор на книгата „Латинският език е мъртъв, да живее латинският“, претърпяла седем издания в Германия през последните няколко години и преведена на още няколко европейски езика.
***1932-1998, професор по новолатинска литература в университета на Льовен, Белгия.
****Два древни езика от индоевропейското езиково семейство, които образуват самостоятелна група и които са ни известни само чрез писмените паметници, открити в началото на XX в. в Средна Азия.
***** Първата крачка към тази цел беше направена през ноември 2014 г. в Рим със създаването на международната асоциация “Humanitas resurgens”.
Коментари
Моля, регистрирайте се от TУК!
Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!
Няма коментари към тази новина !
Последни коментари
Johnny B Goode
Ракета като от музея е 'изяла' руския Човекоядец
bls
Тома Белев: ГЕРБ и ДПС искат да оглозгат докрай българската природа (видео)
Кок
НАТО ще прати системи "Пейтриът" за противовъздушна отбрана на Украйна, каза главният секретар на НАТО Столтенберг
230 млрд баксов
Тома Белев: ГЕРБ и ДПС искат да оглозгат докрай българската природа (видео)