Станислава и Константин Симидчийски: Копирайтинг за съвременния бизнес

Последна промяна на 24 април 2019 в 10:03 2144 0

Станислава и Константин Симидчийски са младо семейство, което е избрало да бъде заедно не само на личния фронт, но и на служебния. Започват кариерата си като журналисти, а впоследствие разширяват творческата си дейност, озовавайки се в сферата на една съвременна дигитална професия, основата на която са качествените и грамотни текстове.

Първите им съвместни проекти са онлайн медия за култура и лайфстайл, както и дамски сайт, а неотдавна заедно основават копирайтинг агенция CopyVibes.

За спецификите на тази сравнително нова професия и към кого е насочена четете в следващите редове.

Повече от интересно е да разговаряш с млади хора, които изкарват прехраната си с писане. Разкажете ни първо малко повече за себе си – какви сте по образование и по професия?

Станислава: Благодарим, надяваме се да сме добри събеседници. Образованието и на двама ни е свързано с писане, говорене, текстове и езици. Или иначе казано, аз съм завършила Руска езикова гимназия, последвана от бакалавърска степен Българска филология и магистърска такава Журналистика и медии в Софийския университет.

Константин: Следвал съм Журналистика в Софийски университет “Св. Климент Охридски”. От 2009 година насам работя активно в сферата на онлайн медиите, а отскоро се занимавам професионално и с копирайтинг. В последните десет години си изкарвам прехраната единствено и само с писане.

В момента развивате бизнес, свързан с писане и копирайтинг. Разкажете ни как стигнахте до тук, как започна всичко?

Станислава: И двамата работим в сферата на журналистиката от самото начало на студентските си години. Интересите ни са изцяло в онлайн сферата, а както знаем, тя се развива изключително бързо. Почти всеки бизнес вече има собствен сайт и присъствие в социални мрежи, но за да бъде то на ниво, са нужни текстове. А те трябва да бъдат полезни, ясни, грамотни, но също така да отговарят и на SEO изисквания, за да бъде дейността откриваема в Google по конкретни ключови думи. Последното е дълъг процес, по който обикновено работят SEO агенции, а ние им помагаме със съдържанието.

Но да не се отплесвам. Като журналисти, преди няколко години започнахме да получаваме запитвания дали можем да пишем за различни компании. Бързо установихме, че има много прилики, но и разлики между журналистиката и копирайтинга, поради което започнахме да се обучаваме относно разликите, запознавайки се с тендециите в копирайтинга, основните изисквания, правилата и др.

Защото копирайтингът не е просто писане на текст - текстовете не са съчиненията, които сме подготвяли в училище. Ефективният копирайтинг е комбинация от творчество, маркетинг, SEO и висока езикова грамотност. И като част от дигиталната сфера, той се променя ежедневно и ние трябва да бъдем в ритъм с това надграждане.

Константин: Рано или късно, при всеки по-амбициозен човек се появява духът на предприемачеството. Сами се уверихме, че най-голямото удоволствие е да работиш за себе си, а не да продаваш времето си на други хора. Така всяка отделена и инвестирана минутка в професионален план е сладка, защото знаеш, че градиш нещо свое.

Копирайтинг агенцията беше ли крайна цел, или се случи спонтанно?

Станислава: Случи се спонтанно. Преди година достигнахме до момент, в който получавахме прекалено много поръчки, с които нямахме време да се ангажираме. И се озовахме пред две възможности: да отказваме услуги или да ги възложим на подизпълнители. Избрахме да поемем по втория път и така се появи агенцията.

„Копирайтър“ е дума, която бабите ви сигурно не знаят. Какво им обяснявате, когато ви питат какво работите?

Константин: Личното ми мнение е, че поне според нашите баби, ние може би изобщо не работим и сме безработни (смее се). Не съм сигурен доколко по-възрастните хора разбират професиите, свързани главно с интернет. Първо трябва да им се обясни какво е интернет.

Станислава: Бабите не ме притесняват толкова, колкото младите хора, които се чудят дали не копираме нещо, за да си изкарваме хляба. Когато се налага да обяснявам естеството на професията ни, без значение дали пред възрастни, или по-млади събеседници, обикновено казвам, че пишем текстове за различни видове бизнеси.

„Професия писател“, „професия маркетолог“, „професия дигитален специалист“ или...? Има ли граници и къде са?

Станислава: Граници има и всъщност за нас е важно да не се размиват. Именно това е причината да заложим на копирайтинг агенция, а не на класическа дигитална/маркетинг агенция, предлагаща широк спектър от услуги.
Да, вярно е, че за да се пишат качествени копирайтинг текстове, авторът им трябва да има познания и в други сфери от дигиталния свят. Но ние лично не сме привърженици на това да бъдем специалисти по всичко, защото в повечето случаи това означава специалист по нищо. Нашата сила са текстовете и именно това е сферата, в която имаме самочувствието да работим вече повече от 10 години.

В момента ръководите екип от много различни копирайтъри. Трудно ли ви беше да започнете да делегирате отговорности и как се справяте с контрола върху качеството на текстовете?

Станислава: Да, не е никак лесно да се събере екип от професионалисти в сферата на писането. Нужни са отлични познания върху езика, с който копирайтърът работи, творческо мислене, умение за подбор на думи, опит в качественото проучване на дадена тема, перфектен правопис. Нито един от тези аспекти не е за подценяване.

Затова не мога да кажа, че ни е било лесно да формираме “пишещото сърце” на CopyVibes. Не е било лесно, но все пак се случи и към днешна дата работим предимно с филолози и журналисти, които творят с размах на български, английски, немски, руски, испански, румънски, гръцки, полски и китайски език. Всички те са специалисти в своята езикова област и имат множество успешни текстове зад гърба си.

Що се отнася до контрола на качеството: доверяваме се на всички професионалисти, с които работим, но въпреки това не изпращаме на клиент текст, който не е “минал през нас”. Тъй като няма как да знаем толкова езици, използваме софтуер за проверка на чуждите, а всичко на български език проверявам лично аз.

Константин: Делегирането на отговорност не е трудно, когато между двете страни съществува комуникация, изградена върху взаимното уважение. Винаги сме били коректни с нашите копирайтъри, като сме щастливи, че те ни отвръщат със същото. Колкото до контрола на качеството, никога не изпращаме на клиент текст, който не е преминал през редакция и проверка за евентуални грешки. Често се допускат грешки не от незнание, а от случайност или бързане. Това е напълно нормално.

Все още има хора, които предпочитат да създават текстовото си съдържание сами, вместо да инвестират пари в услугите на копирайтинг агенции. Как бихте синтезирали възможно най-кратко и ясно на кого и защо такива услуги са необходими?

Константин: Независимо каква услуга или продукт предлагаш, ако не си го представил и “обвил” добре с думи, шансът да успееш е минимален. Думите са нещо изключително силно. Умелият копирайтър може да ти помогне да въздействаш на потенциалните си клиенти и да уловиш вниманието им. А и в крайна сметка, не всеки може да борави толкова добре с думите. Аз си признавам, че не умея да поправям перални машини. Ако утре пералнята ми се развали, ще повикам майстор, без да се опитвам да я поправям сам.

Станислава: Както споменах малко по-горе, човек не може да бъде специалист по всичко. Писането е талант, страст, умение, дар слово, усет. Има хора, които са добри в технологиите. Други се справят отлично с кулинарията. Трети не се страхуват да боравят с числа. Ние пък се считаме за специалисти в създаването на съдържание. И ако клиентите ни също осъзнават това, че всеки човек има свое професионално поприще, значи ще си партнираме повече от благоприятно.

Как виждате бъдещето на тази пазарна ниша? Тя дори не съществуваше в обозримото минало, а сега се нарежда в редиците на най-бързо развиващите се в сферата на услугите.

Станислава: В световен мащаб професията се развива изключително динамично. В национален: случват се промени, макар и с по-ниска скорост. Предполагам, че е въпрос на време все повече представители на бизнеса у нас да разберат колко е важен начинът, по който се представят пред своите клиенти. Защото едно от първите неща, които вижда потребителят, е текстът. Какво правите вие например, когато искате да разберете повече за дадена компания? Най-вероятно я търсите в Google или Facebook. И ако ви хареса прочетеното, е много възможно да ѝ станете клиенти. Но за целта това, което четете, трябва да е написано добре. И тук идва нашата роля.

Какви са бъдещите ви планове в тази насока? Какво ново мечатете да постигне CopyVibes?

Станислава: Надяваме се все повече представители на бизнеса у нас да разберат колко е важно качественото им и грамотно позициониране онлайн. Стремим се да представяме тази сравнително нова професия достойно. И мечтаем CopyVibes да се превърне в синоним на качествен копирайтинг.

Константин: Бъдещите ни планове са огледало на настоящите ни такива - да продължаваме да работим, да се развиваме и да се стараем да предоставяме качествена услуга на нашите клиенти.

За писането на коментар е необходима регистрация.
Моля, регистрирайте се от TУК!
Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!

Няма коментари към тази новина !