Ексклузивно И третият път не донесе късмет: Парламентът е все така без ръководство (гласувания)

Роман на Георги Господинов финалист в конкурс за преводна книга в Италия

OFFNews 04 май 2014 в 14:52 4191 1

Снимка Личен архив

Италианското издание на романа на Георги Господинов „Физика на тъгата“ е номинирано за литературната награда Von Rezzori за най-добра преводна книга. Това съобщи писателят в профила си във Фейсбук.

„Искам да благодаря на преводача Джузепе дел Агата, който преведе с много любов романа, и на издателство Воланд, което ще се бори с гигантите Мондадори, Бомпиани и Фелтринели. За мен е чест, компанията е силна, фаворити са Дейв Егърс и номинирания за Букър Том Макарти““, писа Господинов.

Отличието ще бъде връчено за най-добра книга от чуждоезичен автор, публикувана в Италия в последната година.

Носителят на наградата ще бъде обявен на официална церемония на 14 юни в Залата на петстотинте в легендарния замък Паладо Векио във Флоренция.

Физика на тъгата” оглави и списъка на най-добрите книги през 2013 г. на италианския сайт bookrepublic.it. Романът на Господинов излезе на българския книжен пазар през 2011 г., а през 2013 бе преведен и на италиански.

    Най-важното
    Всички новини
    Най-четени Най-нови
    X

    Делян Пеевски и Кирил Петков си крещят от първия ред на пленарната зала