Американското издание на "Физика на тъгата" на Георги Господинов е едно от 10 номинирани заглавия за наградата PEN за преводна проза, предаде "Площад Славейков".
Преводът е дело на Анджела Родел, а конкуренти са му книги на нобеловия лауреат за литература Патрик Модиано („Парижко ноктюрно“, в България е издадена като „Среднощно произшествие“) и Фьодор Достоевски („Престъпление и наказание“), както и „Виелица“ от Владимир Сорокин.
Наградата за превод на проза на организацията PEN се връчва ежегодно и е придружена от парична премия – 3 хиляди долара. Победителят на сегашното издание ще бъде определен от жури, в което са Елизабет Жакет, Авия Къшнър, Роналд Майер, Сара Нович и Джефри Зукерман.
На 2 февруари 2016 г. ще бъдат избрани петима финалисти, а крайните победители ще са известни на 1 март. Общият награден фонд на отличията е 200 хиляди долара.
Коментари
Моля, регистрирайте се от TУК!
Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!
14.12 2015 в 19:35
Този коментар е скрит заради нарушаване на Правилата за коментиране.
Последни коментари
Того
Борисов към Бориславова: Гърбът ми е голям и хлъзгав, който се е катерил по него - все е падал
мнение от IP
Борисов към Бориславова: Гърбът ми е голям и хлъзгав, който се е катерил по него - все е падал
borisboris
Браншът благодари на Милошев: За пръв път властта работи за туризма
Constanza
Петков: Борисов има и голям, хлъзгав врат, на който виси воденичният камък Пеевски
borisboris
Хотели по морето може да не отворят през лятото, никой не иска да им работи за малко пари