От 14.00 часа днес тръгва линия 2 на метрото, което ще се движи до метростанция „Витоша“, разположена на бул. „Черни връх“ и ул. „Сребърна“.
От днес се променят и маршрутите на автобусите, които обслужват района заради пускането на метрото.
Удължава се маршрута на автобусна линия № 65: От кв. „Манастирски ливади“, по ул. „Луи Айер“, наляво по ул. „Тодор Каблешков“, надясно по ул. „Костенски водопад“, надясно по бул. „Гоце Делчев“, по ул. „Хенрих Ибсен“ и по ул. „Сребърна“ до Зоопарка- двупосочно. Закрива се спирка с код 2655 „кв. Хладилника“ на бул. „Черни връх“ при ул. „Орел“ за автобусни линии № 88, 98 и 120.
Възстановява се маршрутът на автобусна линия № 98 от кметство „Железница“ до Зоопарка.
Спирките по бул. “Черни връх”, ул. “Сребърна” и ул. “Хенрик Ибсен” се преименуват на “Метростанция Витоша”.
Табелите с номера
Освен чисто новата станция сфиянци ще могат да разчитат и на изцяло нов визуален стандарт за транспортна информация, който е разработен от неправителствената организация „Спаси София“ в съдействие с Метрополитена.
Целта на новите табели е метрото да стане още по-разбираемо, достъпно и удобно за всички пътници.
От организацията заявяват, че желанието им е било да поставят хората в центъра на този нов стандарт и затова дълго време са проучвали нуждите и навиците на пътниците. Изработването е отнело повече от година, а от „Спаси София“ се надяват новите табели да бъдат повод за гордост за софиянци.
“Стремейки се да направим оригинален продукт на световно ниво, с който ще може всички да се гордеем, подробно проучихме най-добрите и успешни европейски и световни практики.”, обясняват от организацията.
Сред новостите, които за първи път се въвеждат в България, е номерирането на изходите и входовете на метрото. По този начин на пътниците ще им бъде много по-лесно и удобно да се ориентират, запомняйки само една цифра, вместо дълги и сложни имена на улици. Въвеждат се и нови, международно разпознаваеми символи и елементи, които указват връзките на метростанцията с околното пространство и близките значими обекти, помагайки на софиянци по-лесно да планират своите пътувания.
Интересна подробност е, че стандартът е разработен в съответствие с Манифеста за българската кирилица. По този повод от организацията са заложили на прости, изчистени и модерни дизайнерски форми.
Цялата информация е двуезична, на български и английски език. За да се избегнат неточни преводи, от „Спаси София“ са се консултирали с транспортни специалисти от Лондон и Ню Йорк.
Коментари
Моля, регистрирайте се от TУК!
Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!
12342
3
20.07 2016 в 11:17
21668
1
20.07 2016 в 10:24
Браво.
С просто око се виждат блестящите резултати от тази колаборация.
Обеля - Obelya, Витоша - Vitosha, The trains terminate here.
Последни коментари
Терористът на коледния базар в Германия бил противник на исляма
Орбан обвини имиграцията за нападението в Магдебург
PISA: Българчетата са най-функционално неграмотни в Европа. Къде сме година след теста
Орбан: Преминаваме от военно време към ера на мир
Километрично задръстване на магистрала ''Тракия'' в посока Бургас
Орбан: Преминаваме от военно време към ера на мир
Орбан: Преминаваме от военно време към ера на мир