БАН с гневен отговор към опита на Русия да присвои делото на Кирил и Методий

''Той е недопустимо изопачаване на историческата и научната истина. Църковнославянският е руска редакция на старобългарския от ХVII в., а братята никога не са стъпвали където и да било по руските земи - цялата непредубедена славистика по света знае това''

Александра Маркарян 27 май 2020 в 13:20 7883 2

Българската академия на науките (БАН) се противопостави остро на посланието в изложбата на Руския културно-информационен център в София, която в навечерието на 24 май - Денят на българската просвета и култура и на славянската писменост - представи Кирил и Методий като "реформатори на славянската азбука" и така заличи българския принос в световната културна история.

В разпространеното днес становище* дословно се казва:

По повод изложбата на Руския културно-информационен център в София в навечерието на празника на българската просвета и култура, представяща братята св. св. Кирил и Методий като "реформатори на славянската азбука", "създатели на църковнославянския език" и "първи разпространители на грамотността и просветата в Русия", Българската академия на науките изразява своето недоумение от подмяната на историческите и езиковите факти, които са азбучно известни на цялата непредубедена славистика по света, в това число и на руската.

Достатъчно е да се спомене името и делото на световноизвестния руски учен акад. Дмитрий Лихачов, който определя България като „люлката на славянската култура“, като страната, дала „на източните славяни висшия слой на езика“. Световноизвестната руска палеославистка Раля Михайловна Цейтлин, автор на фундаменталния труд „Лексика древнеболгарских рукописей Х - ХІ вв.“, последователно в изследванията си признава българския характер на Кирило-Методиевия език.

Списъкът на учени, които споделят тази обективна научна истина, може да бъде многократно удължен.

Напомняме и факта, че през 1985 г. по инициатива на БАН и Академията на науките на СССР в София е проведена академична дискусия с участието на известни български и съветски учени, която завършва с официален протокол, в чието заключение се казва:

1. „Народната основа на езика на Кирило-Методиевските преводи се явява солунският диалект на българския език през IX век.

2. Езикът на преводите в произведенията на Преславската и Охридската школа е старобългарският литературен език.

3. Езикът на Кирило-Методиевските паметници е изиграл огромна роля в културния живот на другите славянски народи и във формирането на техните литературни езици.“

Опитът да бъде присвоено Кирило-Методиевото дело със странните твърдения, че светите братя са създали църковнославянския език и са разпространили просветата в Русия, е недопустимо изопачаване на историческата и научната истина, най-малкото поради факта, че църковнославянският е руска редакция на старобългарския език от ХVII в., а братята Кирил и Методий никога не са стъпвали където и да било по руските земи. Особено странно звучи и твърдението, че светите братя са "реформатори на славянската азбука", когато е световноизвестно, че те са създатели на глаголицата, спасена от българските царе Борис І и Симеон!

На най-светлия български празник изложба на приятелска страна като Русия би трябвало, въздавайки почит към светите братя, да отчете безспорния български принос за световната културна история и ролята на старобългарския език като трети свещен език на Европа.

*Подчертаванията са на OFFNews

    Най-важното
    Всички новини
    Най-четени Най-нови
    За писането на коментар е необходима регистрация.
    Моля, регистрирайте се от TУК!
    Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!

    2400

    2

    Стик

    27.05 2020 в 13:52

    Всичко във становището на БАН отговаря на историческата истина и заслужава пълна подкрепа.
    Но буди недоумение израза „приятелска страна като Русия“.
    Русия каква приятелска страна ще ни е, след като не ни зачита абсолютно никакъв принос към нейната култура и религия?!?
    Изложбата пред входа на Руския културно-информационен център в София, посветена на 24 май, си е чиста гавра с българското културно-историческо наследство.
    Гавра е и заявеното от Путин на 24.05.2017 г.: „В Русия днес е тържествен ден, Ден на славянската писменост, а тази писменост е дошла при нас от македонската земя.“
    Ако някой се гаври с най-голямата ни национална гордост, с най-обичания ни празник, когато децата радостно развяват знаменца с букви от кирилицата и с образите на Светите братя, то този човек и тази държана не са ни приятели.

    12256

    1

    Stamboloff

    27.05 2020 в 13:40

    Що ои не съм изненадан.
    Спомням си един стар майтап как Попов открил радиото и като го демонстрирал на политбюро как работи, успели да хванат новините на BBC:-)
    Междувпрочем на гроба на Константин Кирил в Рим нямаше само руска паметна плоча от славянските държави.
     
    X

    Иван Костов: Човекът, който промени България