Изчитането на новините на турски език не е най-ефективната форма за приобщаване на хората с турско етническо самосъзнание. По-добре е да има културни предавания за тях в обществената телевизия. Така вицепремиерът Румяна Бъчварова коментира пред БНР зародилата се дискусия "за" или "против" свалянето на новините на турски език по БНТ.
"Що се отнася до новините на турски по БНТ, мисля, че общото разбиране е, че те не са най-ефективната форма, под която се приобщават хората с турско етническо самосъзнание. Бихме искали този ангажимент на обществената телевизия да бъде реализиран като културни предавания, в по-широк формат, а не просто в едно изчитане на новините, което може да се окаже безпредметно", каза Бъчварова.
Решение по този въпрос щяло да има и да бъде взето с участието на ДПС, увери Бъчварова.
"Това е една от класическите болни политически теми на последните години. Ние искаме да го решим, да премахнем този проблем, по най-добрия за всички начин", допълни тя.
Бъчварова отдаде коментара на лидера на ДПС Лютви Местан, че евентуалното сваляне на новините на турски "чертае етнически територии върху картата на България" с думите, че те са плод на неразбиране и прекалени страхове.
Коментари
Моля, регистрирайте се от TУК!
Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!
18.11 2014 в 00:43
Този коментар е скрит заради нарушаване на Правилата за коментиране.
14.11 2014 в 16:52
Този коментар е скрит заради нарушаване на Правилата за коментиране.
14.11 2014 в 15:10
Този коментар е скрит заради нарушаване на Правилата за коментиране.
14.11 2014 в 13:45
Този коментар е скрит заради нарушаване на Правилата за коментиране.
Последни коментари
Ловец простреля 22-годишен младеж край Самоков
ГЕРБ и ''Демократична България'' продължават преговорите и утре
БАБХ: Резултатите от лабораторията в Монпелие са категорични - има чума във Велинград
Защо сега се иска имунитетът на Бориславова: Едва сега излязла експертиза в прокуратурата
БАБХ: Резултатите от лабораторията в Монпелие са категорични - има чума във Велинград