Георги Господинов за втори път е номиниран за Дъблинската литературна награда заедно с Елиф Шафак

OFFNews 02 февруари 2023 в 13:58 2564 12

Георги Господинов

Снимка Личен профил във Facebook

Георги Господинов

"Тук всяко място е бивше друго." "Времеубежище"

Романът "Времеубежище" на Георги Господинов е в дългия списък с номинации за Дъблинската литературна награда, съобщиха издателите от "Жанет 45". И понеже, както се казва в романа, който се появи и на голям екран, в ръцете на героя на Иван Бърнев в испано-българския филм "Васил", "човек обича да вижда името си напечатано", напомняме, че тази антиутопия се появи в най-престижните списъци за най-добър роман за 2022 г. - този на сп. "Ню Йоркър", в. "Ню Йорк Таймс", в. "Гардиън" и др.

Книгата е публикувана в лондонското издателство "W&N", а преводът на английски език е на Анжела Родел. Предложения за наградата имат право да изпращат библиотеки от цял свят, като "Времеубежище" е предложена от Столичната библиотека.

Автори от 31 държави, сред които и България, са в дългия списък с номинации за Дъблинската литературна награда. Преводните романи са 29, идващи от всички континенти. Освен Георги Господинов тази година в списъка са още автори като Джонатан Франзен, Елиф Шафак, Колм Тойбин, Карл Уве Кнаусгор, носителят на "Гонкур" Ерве Льо Телие и други.

"Откъде е тази лична обсесия по миналото? Защо ме дърпа назад като кладенец, над който съм се надвесил? Защо ме мами с лица, които знам, че вече не съществуват? Какво има останало там, което не успях да взема? Какаво ме чака там, в пещерата на това минало? Мога ли да измоля едно връщане обратно, без да имам дарбата на Орфей, само желанието? И дали онова и онези, които успея да изведа оттам, няма да бъдат убити от мен с едно обръщане назад още по пътя?" "Времеубежище"

Имената на писателите в краткия списък за отличията ще бъдат обявени на 28 март, а победителят ще стане ясен на 25 май в рамките на Международния литературен фестивал в Дъблин.

Дъблинската литературна награда се връчва от 1996 г. Право да участват в конкурса имат както англоезични писатели, така и автори, пишещи на други езици и преведени на английски. Наградният фонд е на стойност 100 000 евро, което я прави най-голямата награда, давана за творба в англоезичния свят, коментират от "Жанет 45". Носители на приза са били писатели като Орхан Памук, Мишел Уелбек, Хавиер Мариас и Херта Мюлер.

През 2016 г. Георги Господинов беше в дългия списък на наградата с романа "Физика на тъгата".

"Само преди войните, дори в навечерието им, човек е склонен да се надява." "Времеубежище"

    Най-важното
    Всички новини
    Най-четени Най-нови
    За писането на коментар е необходима регистрация.
    Моля, регистрирайте се от TУК!
    Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!

    22558

    12

    dolivo

    04.02 2023 в 18:17

    Гледам отстрани и виждам 2ма човека, които 1) имат различна оценка за един автор, 2) има спор за финансирането му.

    За 1) , ми явно единия харесва другия не. Разлика в мнения. Бездарник ли е, или не, посредствен ли е, или не, не знам.

    Аз не съм чел никаква българска литература, защото съм на друг етап почти само професионална чета.

    За 2) , много съм чувствителен към пазарните принципи. Ако господин Г.Г. е налапал държавната цица, това е проблем на държавата и министерството. Който дава на лудия зелника... имаше една приказка.

    Ако наистина е толкова успял, защо е още на хранилката?!

    Наистина ли обсебва целия бюджет, или има и друго автори които биват спонсорирани, млади, ново, и т.н. Не съм запознат с процента подпомагане за автора, но е добре да се отрази някъде.

    Единия коментатор явно протестира срещу обсебване на средства от господина. Напълно го вярвам в Бг е възможно, защото модела и мисленето е такова.

    Да ходи да си пласира сам писанията след 1-2 инжекции от министерството, да не е придворен автор?!

    700

    11

    Kaliende

    03.02 2023 в 17:02

    Личи си, че си напълно ненаясно по темата и говориш празни приказки. Ако си му адвокат, добре. И посредствеността трябва да бъде защитавана, за да има място за още посредственост. Цялата държава се гради на подобни взаимовръзки. Но който разбира от литература знае, че тоя не става за нищо. Всички "награди" и "успехи" са си лично негова заслуга като лобиране, не са безпристрастното мнение на критиката. Виж само отчетите на този фонд и на министерството за последните години и ще разбереш за какви суми говоря. Само за миналата година са към 40-50 хиляди лева, два превода с тиражи в чужбина, платени от нас. Ако е толкова четен и търсен, пазарът щеше да му осигури тия възможности. Но при г.г. винаги е връзкарство, зависимости, взаимни услуги и парите на държавата. Виждам, че няма с какво да се обогатя като говоря с теб, общи лафове и телешки възторг не са моята идея за смислен разговор, така че те оставям да си блееш. Сбогом, смотаняко!

    173

    10

    Johnny B Goode

    03.02 2023 в 16:07

    Този фонд Култура трябва да е много мощен. Остави преводите, ами това отпечатване в на 20+ езика в сравнително големи тиражи, разпространение по книжарниците, после подкупи Зе уреждане на маса литературни награди по света.
    Аз се чудех къде отиват данъците на бедния българин и защо тъне България в немотия, а то било заради Г.Г.

    700

    9

    Kaliende

    02.02 2023 в 21:18

    Не е завист, а е зов за справедливост. Преведен е на 20+ езика, доедин път с парите на фонд Култура, Министерство на културата и нашите данъци, където редовно предизвестеният печеливш, независимо какво подава. Преводите му се договарят на коктейлите на посолствата. Ако за някои може да се каже, че са на "държавна ясла", то Г.Г. е в държавен басейн, пълен със супа и плува под вода с отворена уста. Това е накратко неговата кариера.
    А ти си един широкообхватен форумен експерт, специалист по целия периметър теми. Затова по-добре си трай. Посредствен неграмотник.

    173

    8

    Johnny B Goode

    02.02 2023 в 20:23

    Ясно, ти си вероятно един от неиздаваните български писатели. Sore loser, както се казва.
    Да те светна само, че по белия свят нещата стават по малко по различен начин. Никой не издава и не праща по книжарници ако няма търсене.
    Та Господинов е преведен на 20+ езика, продава се по цял свят и печели награда след награда, а пък ти можеш да си умреш от злоба и завист. На никой не му пука.

    700

    7

    Kaliende

    02.02 2023 в 19:39

    Питай кой плаща за преводите и издаването ;) и дали би се случило на нормален пазарен принцип? Не, защото никой нищо няма да купи от този псевдописател :)

    173

    6

    Johnny B Goode

    02.02 2023 в 18:08

    Аха, ясно. Ти не си чел, но не одобряваш. Или както казал онзи руски критик за Пастернак "не читал, но осуждаю".
    Да те питам понеже изглеждаш осведомен, държавният фонд Култура ли урежда печата и разпространението в Барнс&Нобъл, Индиго, Амазон и така нататък? Сигурно и пращат преоблечени платени агенти да купуват от време на време?

    Както е казал Елин Пелин, ако в България се роди гений, то това ще бъде геният на завистта.

    700

    5

    Kaliende

    02.02 2023 в 17:22

    Офф.. чел си. Значи си безнадеждно тъп. Бягай някъде - ще ми казва той какво да чета. Розмари Мяу Мяу си я чети ти - литера-чалгар!

    173

    4

    Johnny B Goode

    02.02 2023 в 16:42

    Чел съм всичко. И съм си го купил. И на български, и на английски. И съм го дал на много от английско говорящи приятели да прочетат Времеубежище. И почти всички казаха, че това е едно от най-добрите неща които са чели последните години.
    Други въпроси да имаш?
    Ако не, бягай да четеш Розмари де Мео и да гледаш филмите за Ботев на онзи кретен дето не му помня дори името.

    700

    3

    Kaliende

    02.02 2023 в 15:45

    Това ли е стойностно? Чел ли си нещо от него? Прочети и ще разбереш. Големия експерт, дето си да коментираш.
     
    X

    Заедно с Азов на фронта в Донбас. Нашият кореспондент Горица Радева разказва войната от първо лице