Всяка среща от председателството ще се превежда на български език

OFFNews Последна промяна на 13 октомври 2017 в 11:02 1005 0

„Българското председателство ще бъде проведено изцяло на български език. Искаме да подчертаем ролята на кирилицата и нашия принос за развитието на Европа“, обяви министърът за Българското председателство на Съвета на ЕС 2018 Лиляна Павлова по време на обсъждане на приоритетите на страната ни, организирано от Евроклуба на Българската търговско-промишлена палата (БТТП).

„Всички срещи и съвети у нас и в Брюксел ще бъдат превеждани от български с помощта на Главна дирекция „Преводи“ на Европейската комисия, с които вече сключихме споразумение“, припомни Павлова.

Министърът отбеляза, че страната ни поема ръководството на Съвета на ЕС в период на много „предизвикателства“ пред Европа, но ще се справи с ролята да бъде отговорен и балансиран лидер, който ще води и големия дебат за бъдещето на Европа.

„Винаги ми е било много мъчно, че като нация се подценяваме и не си вярваме и се надявам, че през следващите месеци ще докажем обратното – че ще можем и успяваме заедно“, коментира министър Павлова. Тя даде пример с амбициозния национален приоритет, който си постави България –да бъде представител на Балканите и да защитава интересите на гражданите от съседните страни.

„Първите реакции на нашите партньори бяха: „Абсурд, темата е тежка и за шест месеца няма как да се постигнете какъвто и да било напредък“, но само четири месеца по-късно, благодарение на цялата енергия и отговорност, която вложи правителство в тази кауза, Западните Балкани станаха приоритет и на Европа“, отбеляза министър Павлова. Тя припомни, че цел на страната ни е постигането на покана за партньорство с ЕС за страните от Балканите, както и осигуряването на свързаност между тях – транспортна, енергийна и дигитална.

Най-важното
Всички новини
Най-четени Най-нови