За греха и непоносимата жестокост, събрани в книга

Габриела Динева Последна промяна на 15 май 2017 в 13:51 3074 0

Иви Уайлд, една от най-известните съвременни британски писателки, е носителка на Наградата за литература на Европейския съюз (2014), както и на още много други награди, сред които „Майлс Франклин“, „Джон Левелин Райс“, „Енкор“, „Джерууд Фикшън Ънковърд“, „Бети Траск“.

Миналия месец Иви Уайлд гостува у нас по покана на българските си издатели от „Персей”, за да представи лично отрупания си с награди роман „Всички птици пеят” - по време на литературния фестивал „Южна пролет“ в Хасково и в Британския съвет в София.

Тези, които не са успели да си вземат автограф от романистката, ще имат възможност да се сдобият с такъв на предстоящия Пролетен базар на книгата в НДК от 23 до 28 май. На щандовете на „Персей“ ще има специално подписани от авторката екземпляри на „Всички птици пеят”.

Главната героиня в романа, преведен на български от Емил Минчев, живее в стара селска къща, намираща се на безименен британски остров. Компания й правят единствено вярното куче Дог и овцете й. Тя не иска нищо повече.

Но един ден нещо започва да избива овцете й една по една, като оставя телата им ужасяващо обезобразени. Може да е какво ли не. На острова има лисици, а около къщата се навъртат странно момче и непознат мъж. Плъзват слухове за тайнствен, свиреп звяр, който дебне в гората.

Може би тези събития са свързани с мистериозното минало на младата жена, което залива настоящето като вълна, пропътувала хиляди километри, за да разкрие тайната на белезите по гърба ѝ.

Иви Уайлд с българското издание на романа "Всички птици пеят"

Докато беше на посещение у нас Иви Уайлд сподели, че „Всички птици пеят“ е роман за вината и изкуплението и въпреки че романът няма биографични елементи, той е напоен от чувствата, които е изпитвала, докато е пишела книгата. Наложило се е да прекъсне писането, когато баща ѝ се разболява и по-късно почива.

„Тази смърт в семейството ми е отразена в книгата – не като история, а като усещане", казва Уайлд.

Но вдъхновение за сюжета е историята на две момичета на по 15 години от 50-те години на миналия век в Австралия. Били толкова близки, че родителите им се притеснили и решили да ги разделят. Едното семейство решило да се премести надалеч, но двете разбрали и предприели отчаяни действия.

Така се стигнало до жестокото убийство на майката на едното момиче – с тухла в чорап. Арестували ги, но не могли да ги осъдят, защото са малолетни и ги изпратили в изправителен дом. Днес и двете жени са живи и изкупват вината си чрез фанатична религиозност.

Едната живее на отдалечен британски остров и отглежда говеда. Другата е писателка, която пише криминални романи. За нея пише в Уикипедия, че е осъдена убийца.

Иви Уайлд разкри, че е атеист и не смята, че можеш да изкупиш вината си, особено когато тя е толкова голяма - това е смисълът и идеята на книгата ѝ. За страшните моменти в романа тя признава, че са вдъхновени от Стивън Кинг, на когото е голяма почитателка. А австралийската нишка е напълно естествена, защото Уайлд е наполовина австралийка - майка ѝ е от Австралия, а баща ѝ е британец.

Иви Уайлд разкри още, че филмовите права и за двата ѝ романа вече са купени.

Финансирането на филма по книгата „Всички птици пеят” е осигурено и в момента се работи по сценария, но тя не се включва в работата по него. В момента се водят преговори с режисьора Джонатан Глейзър, който е работил в предишните си филми с актьори като Скарлет Йохансон, Никол Кидман, Бен Кингсли. Джонатан Глейзър е прочел и харесал книгата, но след като се запознае и със сценария, ще даде окончателен отговор дали ще се включи в проекта.

Издателят Пламен Тотев, авторката Иви Уайлд и преводачът Емил Минчев (от ляво надясно) на премиерата на книгата "Всички птици пеят"

Освен с писателската дейност, авторката се занимава и с търговия - има малка книжарница в Лондон. Тя сподели, че наблюдава тенденция във Великобритания към връщане към старите навици за купуване на книги. След излизането на киндъл, електронния четец, е имало спад на продажбите и повече хора са си сваляли книги онлайн, но сега се връщат към предишните нива на продажбите.

Иви Уайлд остана впечатлена от топлотата на българите, красотата на страната ни и се зарадва, че българските читатели ще се докоснат до „Всички птици пеят“. Предишният роман на авторката - „След пожара – нежен шепот“ - също ще бъде издаден на български след няколко месеца.