Тя ми писа един ден и аз разбрах, че е от гордите хора, които обаче от немай къде преглъщат гордостта си и тръгват навън.
„Тръгват навън” – метафорично казано. Защото веднага, още от първите снимки, които видях във фейсбук профила ѝ, разбрах, че не излиза чак толкова често и лесно навън. Защото беше в инвалидна количка.
Ще правя прекъсвания с етимологични и разни други бележки, защото те се натрапват в потока на мислите ми и - струва ми се, са важни. Ин-валид означава без-цена. Не-струващ човек. Ето какви грубо обидни думи използваме по инерция. Не си падам по тоталната езикова политическа коректност – тя е един вид репресивна толерантност (по Маркузе), но пък държа да си даваме сметка на какъв език стъпваме и с какви думи боравим. И когато осъзнаваме по-дълбоко произхода и значението им, да внимаваме как и кога ги използваме. Ето примерно – знаейки, че инвалид е човек без стойност, аз вече доста трудно изричам, особено по отношение на моята нова приятелка, думата инвалид, дори и когато говоря за количката ѝ.
Защото... да, ние започнахме да ставаме приятели, и защото... да, тя не ми изглеждаше човек без стойност.
Първото, заради което ме потърси, беше, за да ми покаже своя рисунка. И ми написа: "Аз рисувам. Опитвам се."
И аз, воден от огромната инерция на ежедневието си, в което се срещам и получавам писма от стотици хора, ѝ отговорих: "Това е прекрасно."
А след това видях снимките и и изпитах съответното, съвсем естествено чувство за вина. А защото съм наистина бунтар – и не обичам да се оставям на разни чувства, които очевидно са ми натрапени от едно възпитание, което не съм искал (и което при всички нас прилича на дресировка) – аз се опълчих за миг на чувството си за вина. Казах си: Защо всеки път, когато видя човек в количка и не му отделя цялото си внимание, трябва да изпитвам чувство за вина? Тоест – защо трябва да изпитвам чувство за вина въобще при вида на човек, който не може да ходи?
След това си казах: Защото ти си на 50, а можеш да пробягаш три километра. Дадено ти е. А на тях не е дадено. Ако имаш сърце, ще изпитваш и жал, и известна вина... при вида на тия хора.
Не, казах си, не вина. Вината е глупаво състояние на духа. Ще изпитвам... по-добре да изпитвам чувство на дълг.
Така си казах и се захванах да разгледам по-внимателно картината, която момиченцето ми беше пратило.
Защото тя беше момиченце – разглеждайки снимките прецених така: на около двайсет, с красиво и нежно лице и съвсем малко, кльощаво, недоразвито тяло. Вероятно някакво вродено или наследствено костно заболяване... - казах си – не е ДЦП, ще да е нещо на костите... Колко тъжно. Момиченце, което би могло да е красавица, но природата или Господ са имали други планове. Ето тук – казах си – идва кошмарът на материализма: ако изключим Природата или Бог (което е едно и също, казано с различни думи), ще излезе, че всички тия ужасяващи несправедливости са продукт на разни грешки; и не са нито поука, нито имат някакъв велик и таен смисъл; а просто безлична, случайна подигравка – насочена към нас – беззащитните нищожества – хора.
Не, ние хората – казах си – не можем да оставим това-да-е-така! Бог се появява по необходимост точно в такива случаи. За да каже: неведоми са пътищата Мои и във всичко Това има някакъв смисъл, не е просто грозна и безлична подигравка с вас, хората. Не е причинно-следствен хаос и статистика. Тук има промисъл!
И да – тя беше и красавица. Защо? Защото има Бог и той ми дава възможността да игнорирам слабото и недоразвито тяло – да не го виждам, защото не искам – и от милост и с воля за добро-красиво – да заявя – тя Е красавица. Лицемерие? Не – милост.
Някой ще каже: не може да има красиво по милост. А аз ще му кажа: Ще пораснеш – ще видиш, че може. Самата милост е красивото! А и това нежно и умно лице.
А картината ѝ беше детинска. Но свежа, силна, вдъхновена. А пък и рисуваше с шпакла, както е правел Сезан в своя Екс ан Прованс, и тия пастьозни слоеве боя ми напомняха за него и ме вдъхновяваха, включваха в мен рефлекса: това-е-красиво.
И аз, вече по-уверено, ѝ написах пак – да, добра картина. Продължавай.
Тя ми благодари и ми написа, че ще продължи, че това е важно за нея, защото гледала мои картини във фейсбук и те и давали вдъхновение... и за нея било важно да рисува... защото била изолирана, не ѝ позволявали да излиза, пък и не идвали при нея, защото социалните и те нещо не работели много-много – заради пандемията, и затова - от началото на пандемията тя си стояла затворена - като застрашен контингент... и съвсем не можела да излиза, не че преди много излизала... и рисуването за нея било едно от малкото неща, които я крепяли...
И аз си помислих: от началото на пандемията?! Шест месеца?! (Беше август.) Затворена в някакво общежитие?! В стаичката?! На количката?! Това е... Това ли ви е грижата за най-застрашените, мръсници такива! – така си казах и вече наистина изпитах страховито чувство за вина. Защото аз обикалях страната, ходех на най-хубави и на най-лоши места; виждах света и се вълнувах. А тя виждаше екрана на лаптопа си. И статива с новото платно на него. Слава Богу.
И затова ѝ казах: "Рисувай, непременно рисувай!"
И започна нашето приятелство. Съвсем спокойно, апропо, умерено, без емоционални излияния, по-скоро – като между добри колеги – пейзажисти.
Тя започваше да рисува все по-добре. Пастьозните и мазки ставаха уверени. Комбинираше синьо и жълто, червено и зелено – допълнителните цветове по Ван Гог – и нещата и блестяха по детински и вече недетински – и имаше все още несръчност, но се появяваше и една златна и уверена сръчност – сръчността на самородния талант; а мисълта за слабото и тяло веднага се изпречваше срещу мисълта за несръчността ѝ – и се създаваше някакво особено чувство. За героизъм.
Обикновено... човешкият живот... е един трагичен героизъм – казвах си. И продължавахме да си пишем. Нещата ти стават все по-добри – пишех ѝ аз – и не я лъжех.
Гледай, непременно гледай старите майстори – пишех ѝ и чак се гневях: младите не искат да се учат от старите майстори... я веднага (казвах ѝ мислено) разучи целия Миле, я виж Домие! Я веднага виж пейзажите на Сезан, виж поне десетина изгледа от планината Сен Виктоар, виж неговата потресаваща "Къщата на обесения"! – така ѝ казвах, но само мислено, защото не смеех по никакъв начин дори да си помисля, че мога да я укорявам за каквото и да било; просто ѝ пишех: "Виж Миле, виж Курбе, въобще – всички реалисти – виж също така ранните неща на Ван Гог – "Селяни ядат картофи"; виж "Дон Кихот" на Оноре Домие; виж пък и тоя изящен прото-експресионист – Одильон Рьодон!"
Така ѝ пишех.
И тя рисуваше. Един ден ми писа: "Свърших червената... и жълтата, и оранжевата."
Малко се ядосах: как така – оранжевата! Оранжево се получава идеално от жълто и червено!
Но не ѝ написах така, защото тя не беше длъжна да знае. Написах ѝ по-кротко: ами не се притеснявай за оранжевото... то е производен цвят – също като зеленото – получава се от жълто и червено; пък зеленото – от жълто и синьо... а аз ще ти пратя боички. Само кажи адреса и така...
И ѝ пращах боички и платна и тя рисуваше – там, затворена в стаичката си. И поради липса на свят – тя създаваше свят. Несръчен в началото и все по-сръчен с напредване на процеса. Процесът на развиване на един талант. Има красиви неща в живота – казвах си (аз, вгорченият циник) - и едно от тях е израстването на един талант – пред очите ти.
И тя продължаваше да рисува и рисува и сега. И ми праща всяка своя картина. А може би и не всяка – откъде да знам? Може би ми праща само най-хубавите? Хм. Важното е, че светът, който създава, е пълен със смисъл и цветовете му стават все по-уверени. И в тоя свят има спасение.
А чувството за вина... то намалява, намалява... ще видим, ще видим...
Коментари
Моля, регистрирайте се от TУК!
Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!
6005
2
12.11 2020 в 20:34
Какво означава и как се превежда всъщност понятието "инвалид"? То произхожда от латинската дума "invalidus", която преведена на български език означава:
- неспособен да се съпротивлява, слаб; недъгав (Данов 1936);
- нездрав (Милев и кол. 1970: 275);
- безсилен, слаб, нездрав (Войнов, Милев 1971);
- безсилен, немощен (Георгиева 1998: 191);
- слаб, немощен (Серова 2002) и др.
Никъде в посочените значения не се говори за "невалиден". Латинската дума "validus" означава "силен, як".
За моето музикално ухо „инвалид” звучи меко, мелодично и красиво като L'hôtel national des Invalides в Париж.
Докато „човек с увреждане” ми звучи като урунгел.
Прочее предлагам да се разшири прочистването на езика от обидни думи – вместо „Снежанка и седемте джуджета” да се въведе политически коректното „Снежанка и седемте малки, вертикално предизвикани (vertically challenged) хора”.
P.S. Джордж Оруел описва „новговора” като изкуствен език, създаден да ограничи мисленето и да спомогне за манипулиране на хората. Политически коректната реч е вид манипулация, тя противоречи на свободата на словото, нарушава правото на изразяване, налага самоцензура и ни унижава.
1894
1
12.11 2020 в 11:17
Последни коментари
Танас
Русия за първи път изстреля междуконтинентална балистична ракета по Украйна (снимки, обновява се)
Деспин Митрев
Бивш депутат на ИТН внезапно оглави партията на Божков
Деспин Митрев
Румъния влиза в Шенген на 1 януари, увери премиерът Чолаку
Johnny B Goode
Русия за първи път изстреля междуконтинентална балистична ракета по Украйна (снимки, обновява се)
Деспин Митрев
САЩ повдигнаха обвинение на индийски милиардер за подкупи на стойност 265 млн. долара
Koel
Банан, залепен с тиксо за стена, се продаде за 6,2 млн. долара