Михо се затича по пътечката на хълма. Подмина църквата, притихнала и сгушена между смокинови дървета. След още два хвърлея щеше да се покаже и плевнята. Не го беше предупредила, че идва, но знаеше, че той я чака. Всяка втора седмица на август, това бе единственото, което си обещаха.
В раницата си носеше японски чай, пакет сладки от тиквено брашно и две кимона в цветовете на слънцето. Двайсет и шестчасовият полет беше изтощителен, но не си позволи да остане дори за една нощ в София. От летището отиде направо на автогарата и взе първия автобус до морското градче. Изминаваше този маршрут вече петнайсето лято.
През първите години майка й се опитваше да я спре.
„Михо, не можеш да бъдеш красив залив за мъж, когото виждаш само две седмици през годината – казваше й. – Не си вече млада, нямаш време за неразумни полети.”
Михо кимаше с глава, но си мислеше за него. Обичаше да си спомня как го откри. Примами я тясната пътечка над църквата. Отдели се от групата и последва извивките й. След двайсетина минути я видя – дървена постройка със сламен покрив.
Вратата беше отворена. Надникна и бързо отстъпи назад. Любопитството я върна обратно. На изсушената трева спеше мъж. Дългата кестенява коса и светлата брада се сливаха с цвета на сеното. Михо внимателно извади фотоапарата и приближи. Такъв кадър не можеше да се направи всеки ден – играта на сенките и лъчите на слънцето щяха да превърнат снимката в сюрреалистичен светлопис. Заобиколи спящия и щракна още няколко фотоса. Последният кадър изглеждаше по-различно.
Свали фотоапарата и видя, че мъжът е отворил очите си. Това беше различното. Михо отстъпи назад. Поклони се леко и докосна длани:
„Сори, соу сори...”
Мъжът стана и без да каже дума, я грабна и повали на сеното. Михо се учуди колко меко може да бъде едно сламено легло. Не се и опита да го отблъсне, ароматът на билки я придърпваше към себе си. Косата й се разпръсна върху изсушената трева като крило на птица. Птица, която не иска да излети.
После едва намери групата, екскурзоводката беше отишла в полицията да съобщи, че една от японките се е изгубила. Михо й каза да продължат без нея. Обеща да ги чака на летището в София след три дни. Но остана в плевнята две седмици. При Страхил. Кръстили го така, защото всички родени преди него деца в семейството умирали. И го нарекли Страхил, да плаши смъртта. Уплашил я и оживял.
Разказа й тази история на следващото лято. През първото нямаха време да говорят, нямаха и общ език - той не знаеше английски, никога не беше излизал от градчето.
Първите български думи Михо научи в края на това първо лято, когато се връщаше с автобуса към София. Едно малко момченце на съседната седалка изследваше лицето на майка си.
„Ето?” – сочеше с пръст.
„Ухо” – отговори майката.
„Ето?”
„Око.”
„Ето?”
„Уста.”
„Ето?” – прегърна я.
„Мама. Обич.”
„Ето?” – детето залепи показалец на прозореца.
„Море. Море!” – усмихна се майката.
Не са ли тези няколко думи най-важните и истински във всеки език, помисли си Михо. Цял живот после добавяме още и още прилагателни, съществителни, местоимения, само за да скрием мислите си. Заливаме се с потоци от думи, ситни и изплъзващи се като песъчинки. „Сега разбирам защо толкова обичам хайку - засмя се. - Защото думите там са точно колкото трябва. Не са създадени да скриват мислите.”
През второто им лято Страхил й каза „Обичам те”. Михо засия като японско слънце. Цяла година беше чела учебника по български език за чужденци, който поръча в една книжарница в Токио. Когато изкачваше пътечката над хълма преди четиринайсет лета, се питаше дали, кога и как да му признае: „Аз тебе те обичам”. Той я изпревари. Повали я на сламеното легло в плевнята и на сутринта я събуди с „Обичам те, Михо”. През следващите дни само тя говореше, не можеше да се нарадва на учудването му от това, че я разбира.
„За първи път съм щастлив, че някой говори, Михо. Избягах в тази плевня, за да не чувам пороя от думи. Бях свещеник и се уплаших от изповедите на хората.”
„Избягал? Уплашил? Как така страх от думи? Ти нали Страхил? И от мен ли ти страхува?” – попита Михо.
„Шшт” – целуна я и я поведе към морския бряг.
Отблизо морето изглеждаше различно. Като Страхил, помисли си Михо. Отблизо е топло и сгушено в залива, отдалече е като тайнствен синьо-зелен йероглиф.
„Ти си Михо, моят красив залив” – беше научил какво означава името й на японски.
За петнайсето по ред лято Михо приближаваше върха на хълма. Приличаше на крехка птица, завръщаща се в любимото гнездо. Обърна се, докосна длани и се поклони на морето. Още малко и щеше да се покаже сламеният покрив на плевнята. После и Страхил. Чакал я беше през всеки един от изминалите 350 дни. Затича се към нея, вдигна я на ръце и я пренесе до морския бряг. На сутринта погали следите от стъпките им по плажа и я събуди със стих:
„Йероглифи върху пясъка
Вълни разчитат
Тайнописа от телата ни.”
И знаеш ли какво ни казват те, Михо? Че вече няма да те пусна да отлетиш.
Коментари
Моля, регистрирайте се от TУК!
Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!
Няма коментари към тази новина !
Последни коментари
Коледна проповед: Папа Франциск забрани на служителите на Ватикана да клюкарстват
Терористът на коледния базар в Германия бил противник на исляма
Орбан обвини имиграцията за нападението в Магдебург
PISA: Българчетата са най-функционално неграмотни в Европа. Къде сме година след теста