Езикът, който говорим, без да знаем

OFFnews 19 март 2017 в 11:52 10845 9

Снимка Pixabay

Брин Кенеди е британка, която говори мандарин, френски и португалски и е добре запозната с „диалекта” на инвестиционното банкиране. Но преди пет години, когато заминава за Калифорния, за да набере средства за новото си технологично начинание, се оказва, че трябва да научи изцяло нов език, разказва Би Би Си.

Капиталистите в Силиконовата долина и Сан Франциско използвали термини и фрази, които Брин не била чувала. Вместо да се предаде или уплаши, тя сяда и научава един изцяло нов за нея език. Благодарение на упоритостта си успява да събере 35 млн. долара за компанията си и дори остава да живее в САЩ.

"Трябваше да говоря езика им, за да остана в играта", разказва Кенеди.

Но дори никога да не сте посещавали Силиконова долина, се оказва, че езикът там, известен като technobabble, става все по-неизбежен за комуникация. 

Езикови експерти обясниха, че голяма част от хората всъщност говорят този странен език, без да подозират. Дори тези, които не са свързани с бизнеса с технологии.

Едни от най-често срещаните изрази, които се оказва, че използваме, са „мозъчна атака”, „неограничено мислене” и „движение назад”.

Техническият жаргон расте с невероятна скорост. Създават се нови думи или се дава нов смисъл на вече съществуващи.

„Технологията е един от трите най-богатите източници на нови думи, казва Питър Соколовски, редактор един от речниците на американския английски.

Тази година са добавени нови 1000 думи, 95% от които са свързани с технологии.

    Най-важното
    Всички новини
    Най-четени Най-нови
    За писането на коментар е необходима регистрация.
    Моля, регистрирайте се от TУК!
    Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!

    25665

    8

    Victimized

    19.03 2017 в 15:14

    Предполагам, че мозъчна атака сте го превели от " brainstorming", a "движение назад" от "feedback", много се напъвах, но не успявам да разбера това "неограничено мислене" от къде идва...

    29217

    7

    Лопе де Вега

    19.03 2017 в 15:04

    Еми то и с карбоновите работи е същото. Вече се намира по някой разбрал, че това му викаме въглерод, но още са рядкост. Ами титаниум, тунгстен, хлорин и пр.?

    Поздрав!

    9020

    6

    zagrey

    19.03 2017 в 14:24

    "Силициева долина"

    9020

    5

    zagrey

    19.03 2017 в 14:22

    "Silicon valley" на български се превежда "Силицива долина".
    silicon = силиций !
    "Силиконова" ще рече, че правят едни меки подплънки за едни специални места.

    29217

    4

    Лопе де Вега

    19.03 2017 в 14:08

    Печелиш, Проф.!

    Поздрав!

    29217

    2

    Лопе де Вега

    19.03 2017 в 13:35

    А па аз си турих слайдшоу на скрийнсейвъра.

    Поздрав!
     
    X

    Историята на Сирия - страната, която всички искат да контролират