Представянето на първия учебник по хайку на български „Основи на хайку“ е част от Софийския международен литературен фестивал. Събитието ще се състои на 16 декември от 13.00 ч. в Мраморното фоайе на НДК. В него ще участват Илиана Илиева, Петър Чухов и съставителят на книгата Владислав Христов.
Владислав Христов е роден през 1976 г. в Шумен. Живее и работи като журналист и фотограф в София. Носител е на множество отличия за хайку, поезия и кратки прози. Три поредни години е в класацията на 100-те най-креативни хайку автори в Европа. Член e на "The Haiku Foundation". Негови хайку са публикувани в изданията на Американската хайку асоциация "Frogpond", Световния хайку клуб "World Haiku Review" и мн. др. През 2016 г. влизат в учебника по хайку в университета Кумамото, Япония. Текстовете му са превеждани на 17 езика. Има издадени общо 7 книги, като предстои излизането на новата му книга с поезия „Комореби“.
Кога за пръв път срещна хайку през живота си?
Преди близо 15 години, покрай интересите ми, свързани с дзен философията, по същото време започнах да се занимавам и по-сериозно с фотография. Вълнуваше ме минимализма във всичките му форми. От своя страна хайку също може да бъде наречено минималистична литературна форма. В него ме привлече това, че всеки текст има много пластове на разчитане, дава на читателя богат спектър от подсмисли, отваря различни врати в подсъзнанието. Авторът само дава кода, две трети от работата остава на читателя. Освен това при писането на хайку има постоянно преследване на т.н. хайку моменти, с които сме заобиколени в ежедневието си и които после да пресъздадем чрез написването на хайку. Тази своеобразна гонитба я има и във фотографията и продължава да ме инспирира и вълнува все така силно както и в началото.
Вечният въпрос: Трябва ли да бъде спазена задължителната схема 5-7-5 срички, за да кажем, че една поетична форма е хайку?
Правилата за писане са важно нещо, но не бива твърде много да им се предоверяваме. Хайку не е математика и ако си мислим постоянно къде бъркаме, има голяма вероятност да създаваме едни стерилни и емоционално изсушени текстове. Както казват на Изток: „Научи правилата, а после забрави за тях“. Хайку отдавна не е това, което и било преди векове, когато е възникнало в Япония. Един от последните големи японски майстори Масаока Шики в края на 19-ти век го освобождава от строгите правила, така те стават от задължителни - препоръчителни. Това се отнася както за наличието на сезонната дума „киго“ в хайку, така и на прословутата подредба на сричките по схемата 5-7-5. Напълно съм съгласен с това разкрепостяване на хайку. Защото какво значение има спазени ли са сричките, ако в текста няма хайку момент?
Самото създаване на "Основи на хайку" има собствена дълга история. Разкажи за нея.
Идеята за книгата се роди преди 5 години. Разговаряхме с покойната вече Мая Любенова, една от най-талантливите и отдадени на хайку български поетеси, за това, че е време да бъде издадено четиво, което да ориентира и четящите, и пишещите хора в базовите понятия и техники на писане. Започнахме работа по осъществяването на проекта, за съжаление Мая не успя да се пребори с рака. В крайна сметка продължих делото с преводаческата помощ на Илиана Илиева, Ваня Стефанова и Радостина А. Ангелова. Книгата видя бял свят тази година, подкрепена от Министерството на културата и издадена от изд. „Агата-А“. Разделена е на две части, написани от двама от големите познавачи на хайку. „Уроци по хайку“ на американката Джейн Рейкхълд е първата част. Втората част се нарича „Що е хайку?“. В нея са включени текстове на руснака Алексей Андреев. Езикът на книгата не тежък и научен, в нея се усеща приятелският дух. Читателите й ще бъдат поощрени и окуражени. Кой знае дали сред тях не се крие някой бъдещ майстор на хайку.
Можеш ли да различиш хайку на дебютант от това на наложен автор в жанра?
Хайку стига до читателите като чист текст, без пол, възраст и всичко останало. Или е уловено, или не. Празната рибарска мрежа си остава празна независимо от опита на рибаря. Пишещите не бива да се разочароват. Успехът и неуспехът са еднакво важни и ценни.
Има ли комерсиално хайку и злоупотребява ли рекламата с жанра?
Със сигурност наричането на всяко тристишие с името хайку девалвира жанра. Ниската автоцензура също. Писането на хайку изглежда лесно, но изобщо не е така. Въпреки всичко през последните години то набира голяма популярност. Истинските майстори обаче си остават все така малко. Забавно е из социалните мрежи да видим някое тристишие, в което има падащо листо, но това не го прави автоматично хайку. До написването на съвършеното хайку има много път. Тръгналите никога не пристигат. Това е причината всички пишещи хайку да са вечни ученици, което всъщност е прекрасно.
Кои български автори на хайку трябва задължително да прочетем?
Няма да се впускам в изброяване на имена, защото това винаги крие риск някой да бъде пропуснат. Хайку и поезията като цяло не бива да бъде състезание, но в последно време за съжаление се превръщат точно в това. Има няколко български автори, които имат успех и сред международната хайку общност. При порастването ми в хайку важна роля са изиграли Петър Чухов, Мая Любенова и Илиана Илиева. Разбира се, четенето на старите японски майстори като Башо, Бусон, Исса, Шики е неизбежно. Но и в момента има пишещи хора от цял свят, които имат чудесни попадения. Хайку няма националност, то е усещане на духа, отвориш ли веднъж вратите му, то ще бъде с теб през целия ти път.
Коментари
Моля, регистрирайте се от TУК!
Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!
Няма коментари към тази новина !
Последни коментари
Танас
Русия за първи път изстреля междуконтинентална балистична ракета по Украйна (снимки, обновява се)
Деспин Митрев
Бивш депутат на ИТН внезапно оглави партията на Божков
Деспин Митрев
Румъния влиза в Шенген на 1 януари, увери премиерът Чолаку
Johnny B Goode
Русия за първи път изстреля междуконтинентална балистична ракета по Украйна (снимки, обновява се)