Процесът за номинации за годишния конкурс за наградата за превод „Кръстан Дянков“ 2022 започна. Той ще продължи до 15 септември, съобщават организаторите от фондация „Елизабет Костова“.
Наградата се връчва за превод на съвременен роман с висока литературна стойност от английски на български език. Оригиналът трябва да е издаден след 1980 г. Преводът на български трябва да е представен в периода между 1 януари 2021 г. и 15 септември 2022 г. Наградата „Кръстан Дянков“ е в размер на 3000 лв.
В процеса за номинации могат да участват издатели, литературни критици, редактори, преводачи, студенти по превод и институции, специализирани в практикуването или оценяването на художествен превод. Те могат да предложат не повече от трима преводачи за наградата. Всеки участник в конкурса може да бъде номиниран само за един превод.
Наградата се осъществява с подкрепата на Нели и Робърт Гипсън.
Коментари
Моля, регистрирайте се от TУК!
Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!
Няма коментари към тази новина !
Последни коментари
Терористът на коледния базар в Германия бил противник на исляма
Орбан обвини имиграцията за нападението в Магдебург
PISA: Българчетата са най-функционално неграмотни в Европа. Къде сме година след теста
Орбан: Преминаваме от военно време към ера на мир