Процесът за номинации за годишния конкурс за наградата за превод „Кръстан Дянков“ 2022 започна. Той ще продължи до 15 септември, съобщават организаторите от фондация „Елизабет Костова“.
Наградата се връчва за превод на съвременен роман с висока литературна стойност от английски на български език. Оригиналът трябва да е издаден след 1980 г. Преводът на български трябва да е представен в периода между 1 януари 2021 г. и 15 септември 2022 г. Наградата „Кръстан Дянков“ е в размер на 3000 лв.
В процеса за номинации могат да участват издатели, литературни критици, редактори, преводачи, студенти по превод и институции, специализирани в практикуването или оценяването на художествен превод. Те могат да предложат не повече от трима преводачи за наградата. Всеки участник в конкурса може да бъде номиниран само за един превод.
Наградата се осъществява с подкрепата на Нели и Робърт Гипсън.
Коментари
Моля, регистрирайте се от TУК!
Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!
Няма коментари към тази новина !
Последни коментари
Boris A. Johnson "The Great"
Иван Калчев: Защо гласувах Зелено движение да напусне ПП-ДБ
Червената шапчица
Премиерът на Папуа Нова Гвинея се обиди на Байдън: намекнал, че чичо му е бил изяден от канибали
Червената шапчица
Започна делото срещу Тръмп. ''Той постоянно лъже'', казват прокурорите. На живо от процеса предава в. Ню Йорк Таймс (линк)
Johnny B Goode
Пет ракети са изстреляни от Ирак към американската военна база в Сирия