Перото връчва годишните си награди в Деня на будителите

Едни от най-големите имена в съвременната българска литература и превод са в полезрението на журито

OFFNews 25 септември 2018 в 09:11 4935 0

За четвърта поредна година Литературен клуб „Перото” ще връчи годишните си награди. Събитието ще се състои в Деня на будителите - 1 ноември.

От 2015-та година насам наградите, организирани от НДК, Национален център за книгата и Литературен клуб „Перото“, се превърнаха в едно от най-авторитетните признания за писатели, поети и преводачи у нас. Наградата „Перото“ представлява статуетка, изработена от големия български скулптор Емил Попов.

По традиция награда „Перото“ ще получат творци с принос към българския литературен контекст, избрани сред номинираните в пет категории: „Детска литература“, „Поезия“, „Проза“, „Превод от български на чужд език“ и „Дебют“. Ще бъде връчена и Награда за цялостен принос.

Журито, което тази година има трудната задача да направи селекцията и да посочи номинираните и победителите, е в състав: проф. д-р Амелия Личева, проф. Милена Кирова, доц. Дария Карапеткова, доц. Дарин Тенев и д-р Митко Новков.

Селектираните заглавия са издадени в периода 1 юли 2017 г. – 30 юни 2018 г.

Според регламента на Наградите „Перото“ първоначално журито излъчва по шест автори и преводачи в категориите, сред които избира трима номинирани, а на церемонията на 1 ноември излъчва финалния победител.

Съгласно този регламент публикуваме първоначалната селекция от шестима номинирани във всяка от категориите, като след 15 октомври 2018 г. журито ще излъчи трима от тях за финалните номинации. Наградата за цялостен принос ще бъде обявена по време на церемонията на 1 ноември.

Категория „Проза“:

Кристин Димитрова, „Като пристигнеш, обади се”, изд. „Обсидиан”;
Захари Карабашлиев, „Хавра”, изд. „Сиела”;
Емилия Дворянова, „Мир вам”, изд. „Обсидиан”;
Деян Енев, „Дърводелецът”, изд. „Рива”;
Йорданка Белева, „Кедер”, изд. „Жанет 45”;
Рене Карабаш, „Остайница”, изд. „Жанет 45”.

Категория „Поезия“:

Елин Рахнев, „Зелда”, изд. „ICU”;
Златозар Петров, „Топло животно”, изд. „Да”;
Мирела Иванова, „Седем стихотворения (с) биографии”, изд. „Хермес”;
Александър Шурбанов, „ДЕНДРАРИУМ”, изд. „Скалино”;
Катерина Стойкова, „Втора кожа”, изд. „ICU”;
Владимир Левчев, „Марс”, изд. „Да”.

Категория „Детска литература“:

Сотир Гелев, „Как Лора се научи да брои до десет”, изд. „Ентусиаст”;
Елена Алексиева, „Приказките на господин Кабода”, изд. „Факел експрес”;
Иван Раденков, „Котаракът Франт и загадъчният остров”, изд. „Ентусиаст”;
Елена Павлова, „Камен и пиратите от 5г”, изд. „Софтпрес”;
Виктор Самуилов, „Нъцки”, изд. „Жанет 45”;
Мая Дългачева, „Топлото човече”, изд. „Жанет 45”.

Категория „Превод от български на чужд език“:

Иво Панов – превод на персийски на „История славянобългарская“ от Паисий Хилендарски;
Мари Врина – превод на френски на „Бай Ганьо” на Алеко Константинов, „Бай Ганьо”;
Хайри Хамдан – превод на арабски на 60 съвременни разказа на 46 автори в антология „В началото бе епилогът";
Александра Йоаниду – превод на гръцки на „Физика на тъгата” на Георги Господинов;
Изидора Анжел – превод на английски на „Една и съща нощ” от Христо Карастоянов;
Петър Кръстев – превод на унгарски на „Внезапни улици” на Иванка Могилска.

Категория „Дебют“:

Николай Терзийски, „Отлъчване”, изд. „Жанет 45”;
Иван С. Вълев, „Завой”, изд. „Жанет 45”;
Наталия Делева, „Невидими”, изд. „Жанет 45”;
Лилия Йовнева, „Моментът преди порасване”, изд. „Жанет 45”;

    Най-важното
    Всички новини
    Най-четени Най-нови
    X

    Делян Пеевски и Кирил Петков си крещят от първия ред на пленарната зала