* С „култура“ превеждаме думата humanitas, която през многовековното развитие на латинския език
придобива различни значения, които са употребявани и от професора. Тук е подходящо да я преведем с
„култура“, по-надолу с буквалното ѝ значение „човечност“, някъде като „хуманитарни науки“.
**Р. 1939 г., професор по римска литература в Мюнхенския университет, автор на книгата „Латинският език е мъртъв, да живее латинският“, претърпяла седем издания в Германия през последните няколко години и преведена на още няколко европейски езика.
***1932-1998, професор по новолатинска литература в университета на Льовен, Белгия.
****Два древни езика от индоевропейското езиково семейство, които образуват самостоятелна група и които са ни известни само чрез писмените паметници, открити в началото на XX в. в Средна Азия.
***** Първата крачка към тази цел беше направена през ноември 2014 г. в Рим със създаването на международната асоциация “Humanitas resurgens”.




















Моля, регистрирайте се от TУК!
Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!
Няма коментари към тази новина !
Емил Дечев: Няма ''наши'' хора. Има престъпления
Кандев напуска МВР
От днес веригите предлагат ''Кошница с грижа'' за 6 месеца: вижте кои се включиха
Демерджиев: Успех на Кандев, вкл. в политическата му кариера