"Котките" от Бродуей идва в България за първи път

ОFFNews 30 август 2016 в 15:58 25601 6

След дълги години търпеливо очакване от родната публика най-известният мюзикъл в света ще направи своя дебют на българска земя. Оригиналният шедьовър от Бродуей „Котките“ ще бъде представен за първи път у нас през май на предстоящата 2017 г. в зала 1 на НДК.

Поради очаквания огромен интерес към хитовата творба на Андрю Лойд Уебър са предвидени две дати: 11 и 12 май.

Иконичната постановка ще бъде един от централните акценти по случай 35-годишнината на НДК в рамките на пролетния фестивал "Салон на изкуствата". Мащабната продукция идва у нас по покана на продуцентска компания "АРТ БГ".

От Великобритания ще пристигнат 78 актьора в оригиналния състав на легендарния мюзикъл от Бродуей, като част от 100-членния екип, с който пътуват, и 27 сценични работници. Цели 7 камиона ще превозят до София пищния декор, атрактивни костюми и техника на грандиозната продукция.

Билетите ще са в продажба от 1 септември в мрежата на "Eventim" на цени от 65 до 125 лв. и ВИП места на стойност 155 лв. Първите 300 билета са на промоционална цена с 10 лв. отстъпка от редовната. Вече активна е опцията за закупуване на електронен билет, без да е необходимо разпечатването му на хартия – чекирането в залата може да се извърши изцяло през мобилен телефон. Вижте подробности тук.



Адаптация по романа на нобеловия лауреат Т.С. Елиът „Популярна книга за котките от Стария Опосум“, разтърсващият мюзикъл „Котките“ е резултат от виртуозен синтез между цели три изкуства: музика, танц и поезия, през погледа на гения Андрю Лойд Уебър, автор на може би всички най-известни мюзикъли и с това и пионер в жанра: „Фантомът от Операта“, „Иисус Христос Суперзвезда“, „Евита“ и много други, издигнати в култ и играни по театралните сцени на пет континента.

„Котките“ са представени за първи път в емблематичния за популярния театър квартал "Уест Енд" в Лондон през далечната 1981 г., а през 1982 в същия творчески състав постановката стъпва на Бродуей. Горещо приветствана едновременно от критиката и публиката, продукцията печели множество награди, между които за най-добър мюзикъл на името на Лорънс Оливие и "Toni Awards".

Лондонската постановка се играе 21 поредни години, а тази на Бродуей – 18 години, с което и двете поставят рекорди по дълготрайност и актуалност. Мюзикълът „Котките“ е преведен на над 20 езика, а през 1998 е преработен и във версия за телевизионен филм.

    Най-важното
    Всички новини
    Най-четени Най-нови
    За писането на коментар е необходима регистрация.
    Моля, регистрирайте се от TУК!
    Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!

    11761

    6

    Big Smile

    31.08 2016 в 09:30

    Няколко уточнения:
    1. Тъй като НДК функционира от март 1981 няма как през 2016 година да се празнува юбилей на сградата.
    2. Няма пролетен салон на изкуствата - това е форма за организиране на така-наречени съвместни продукции, чиято единствена цел е да се избегне плащането в пълен размер на наемите, определени в ценоразписа на НДК.
    3. Продуцентската компания "АРТ Бг" има дълга история от организиране на средно до низко- качествени мероприятия, върхът на което е проваленият концерт на група "Омега" пак в зала 1 на НДК през пролетта на 2012 г. Не е лошо преди да изръсите 100 - 150 лв. за билет да проверите състава на трупата, кой ще извърши техническото обезпечаване на един от най-трудните спектакли, името на режисьора ...
    4. Не е лошо да се поинтересувате дали е направено нещо за ограничаване на сипещия се през тавана азбестов прах от 36 годишното противопожарно покритие на металната конструкция над Зала 1?
    Приятно гледане!
    Viva Cola Dragojceva!

    29217

    5

    Лопе де Вега

    30.08 2016 в 18:21

    Всъщност г-н Стефанов е прав. В подзаглавието се говори за дебют, а всички ние знаем какво означава думата, нали? Тоест, първото представяне на мюзикъла у нас наистина е през 2009 г. - независимо от състава и от това, дали постановката е оригиналната. Точно толкова е вярно и че оригиналната постановка ще бъде представена за първи път. Простете за намесата, но ми се стори, че трябва да уточним смисъла на думите.

    Поздрав!

    13501

    4

    Kostadin Stefanoff

    30.08 2016 в 16:46

    Калоян, да грешката е моя. Извинявам се

    12054

    3

    Калоян

    30.08 2016 в 16:21

    Господин Стефанов, в София е поставена българска версия с роден екип. Прочетете докрай материала и ще видите, че в България пристига изцяло чуждестранен екип от Великобритания. Затова се казва, че у нас пристигат за пръв път оригиналните бродуейски "Котки", а не българската адаптация. Има разлика.

    13501

    2

    Kostadin Stefanoff

    30.08 2016 в 16:07

    http://www.kultura.bg/bg/article/view/15413

    13501

    1

    Kostadin Stefanoff

    30.08 2016 в 16:07

    Пълни глупости, 2009та го поставяха в Музикалния Театър в София, и ходих да го гледам. Проверявайте какво пишете, ПРЕДИ да го напишете.
     
    X

    НАТО възпира Армагедон от 1949 г. Свилен Спасов за новата книга от поредицата Власт и отговорност