Мариана Георгиева: Песента за Райна Попгеоргиева е в разрез с революционната норма
Песента за Райна Попгеоргиева е в разрез с революционната норма. Това заяви в студиото проф. Мариана Георгиева, депутат от ДПС и бивш министър на спорта.
Пред Нова телевизия тя коментира случая с турския текст на песента, изпята пред ръководството на ДПС на предизборен митинг. Клип от изпълнението на песента доведе до вълна от недоволство и остра реакция от страна на ВМРО.
Георгиева обясни, че в случая става за две различни песни и че конкретно песента "Кой уши байряка" е с турска мелодия.
"Става въпрос за две песни. Едната песен е популянраната песен за Райна Княгиня, а другата е турска народна песен, с друга лирическа героиня, с друг мотив", каза тя и посочи няколко музиковедски изследвания. Тя цитира филолога Николай Аретов, според когото популярният фолклор в България води началото си от възродженските песнопойки, в които мелодиите са с османо-турски произход. Депутатът от ДПС посочи пример и с песнопойката на Петко Славейков, където е отбелязано, че текстовете се изпълняват по гръцки и турски мелодии.
"Тези песни са за душата, като тази песен за Райне и въпреки че са в разрез с възрожденската норма, се превръщат в мелодии на идеолозите на българския национализъм на 19 век", обясни Георгиева.
На твърдението на ВМРО, че става въпрос за гавра с българска песен, тя отговори, че "такава лексема няма в дискурса на Движението за права и свободи". Депутатът от „Патриточния фронт” Юлиан Ангелов заяви, че формацията ще подаде жалба в Централната избирателна комисия заради изпълнението на възрожденската песен на турски.