Quantcast

Томас Мюлер към репортерка: Заври си "Златната обувка" (видео)

OFFNews Последна промяна на 15 юли 2014 в 10:50 10347 5

Германският голмайстор Томас Мюлер изригна срещу колумбийска репортерка след неин въпрос за това как се чувства нападателят, след като не е спечелил "Златната обувка". 

Провокиран от въпроса и сравнението на Мюлер с колумбиеца Хамес Родригез, който взе приза, германецът с усмивка на лице казва на репортерката: "Не ме интересува това ла*но. Ние сме световни шампиони. В нас е трофеят!".

"Можеш да вземеш "златната обувка" и да си я завреш", казва Мюлер на репортерката, след което си тръгва, а за да продължи интервюто остава Бастиан Швайнштайгер.

Видео от изказването на Мюлер: 

За писането на коментар е необходима регистрация.
Моля, регистрирайте се от TУК!
Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!

16.07 2014 в 02:47

Абе германците са 4 пъти световни шампиони, рекорд от 8 финала, което значи 4 пъти сребърни медали и 4 пъти бронзови медали и все призови места. Четвъртите не съм ги преброил още.Дядо Йоцо гледа през крив макарон и го боли душата, та му се реве от болка, че Германия е отново на върха!

15.07 2014 в 20:46

Явно Меркел е удушила Италия / реферите демек/. А ако бяха изгонили "най-добрия вратар" за зверското му изпълнение, нямаше да има просташки отговори.

15.07 2014 в 14:25

Много добре ѝ го е казал, дори прекалено деликатно. Тея свиркаджийски, дето имитират "репортерки" друго и не заслужават.

15.07 2014 в 13:09

Че е простак, простак е, и то без никакво "НО"!
Тъп и прост челяк!!!

15.07 2014 в 13:02

Müller, че е простак, простак е. Но пък вие пропуснахте "малката" подробност, че изказването е на "баварски" или поне на доста изкривен немски - език, разбираем само за живееещите в Бавария и част от останалите германци. Репортерката въобще не го разбра, тъй като не говори "баварски" или немски изобщо. А Schweinsteiger "преведе" изказването на Müller със съвсем различно и по-мило съдържание. (Не е показано в този клип.) Пък и "hinter die Ohren schmier'n" не е чак толкова брутално като българския превод.