Синът на проф. Мермерски е преводачът на срещата между Тръмп и Борисов

Последна промяна на 26 ноември 2019 в 20:21 4284 3

Снимка gov.bg

Йонко Мермерски, синът на известния телевизонен водещ и популяризатор на народната медицина проф. Христо Мермерски, е преводачът на срещата в Белия дом между премиера Бойко Борисов и президента Доналд Тръмп, съобщи bTV.

Йонко Мермерски работи с Държавния департамент от началото на 90-те и разделя денонощието между Вашингтон и София. Той е професор по химия, създател на множество патентовани изобретения и автор на над 30 книги, част от които в съавторство с баща си - Христо Мермерски.

Преводачът не крие симпатиите си към американския президент.

"Те толкова близко се държаха и говореха приятелски, че аз трябваше да притичам, за да може да се разбира това, което се говори. Изключителна химия между двамата, много добра комуникация, много лесно беше да превеждаме - за колежката ми и за мен" - разказа той за срещата между Тръмп и Борисов.

За писането на коментар е необходима регистрация.
Моля, регистрирайте се от TУК!
Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!

6310

4

Нострадамус

27.11 2019 в 09:27

Христо Мермерски е бил преводач на Тръмп, а нашият полиглот борисоф си е водил Трима преводачи!

15041

3

Стефан

26.11 2019 в 23:34

Ми кво, значи госдепа се е срутил до нищото.
Елементарно правило в превода е, преводачът да работи от чуждият език - на своя. В дипломатическият протокол, това изобщо е задължително. И щом американците нямат истински свой преводач - значи са паднали под дъното. На нашето дередже.
Особено, когато Президентът Им, разговаря с двуезичният Белгийски Премиер.
Воня ...

1051

2

kokoten

26.11 2019 в 23:24

От 90-та година,та досега,всички наши президенти или(и) премиери са ходили поне веднъж в Белия дом....нещото което се случва за първи път е,че се срещат двама абсолютни тъпанари с/у които в страните им има брожения....Боже,опази ни...