Грешка на езика на американския президент Барак Обама изкара поляците екзекутори на евреи.
Гафът възникна по време на церемония, в която Обама награди посмъртно с Президентски медал на свободата полския офицер Ян Карски – един от първите разказали за геноцида над евреите.
„Преди едно пътуване членове на съпротивата му казали, че се извършва масово избиване на евреи, и го вкарали тайно във Варшавското гето и полски лагер на смъртта, за да види с очите си“, бяха точните думи на Обама.
Грешката му предизвика широк медиен отзвук и напрежение в дипломатическите отношения между Полша и САЩ.
„Той имаше предвид нацистките лагери на смъртта в Полша“, заяви говорителят на Националния съвет по сигурност на САЩ Томи Виетор в опит да оправдае Обама.
„Съжалявам за тази грешка, която не трябва да ви разсейва от желанието ни да почетем господин Карски“, допълва още Виетор.
Оплитането на езика на Обама изправи полското правителство на тръни. То следи световните медии, за да не позволи концентрационните лагери да се наричат „полски“.
„Изразът, използван дори само като географско обозначение, може да се изтълкува погрешно сякаш Полша е отговорна за геноцида“, се казва в изявление на полското правителство.
Коментари
Моля, регистрирайте се от TУК!
Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!
Няма коментари към тази новина !
Последни коментари
Тръмп иска смъртно наказание за ''брутални изнасилвачи, убийци и чудовища''
Борисов взе завоя: Преди щяхме да подкрепим споразумението с Украйна, но Тръмп и Европа вече говорят за мир
Тръмп иска смъртно наказание за ''брутални изнасилвачи, убийци и чудовища''
На Коледа: Масирана руска атака по енергийния сектор на Украйна. Трима ранени в Харков