Американците празнуват 4 юли

OFFNews Последна промяна на 04 юли 2015 в 07:02 8503 25

Съединените щати отбелязват днес националния си празник – Деня на независимостта, 4 юли. На този ден през 1776 г. Континенталният конгрес одобрява Декларацията за независимост, като по този начин 13-те колонии поставят началото на образуване на американската нация. 

В продължение на месец този документ е четен публично и хората празнуват всеки път, когато го чуят. На следващата година във Филаделфия бият камбани и има топовни салюти, палят свещи и фойерверки. Войната за независимост обаче продължава чак до 1783 г. и едва тогава Денят на независимостта става официален празник.

56 души полагат подписа си под декларацията през 1776-а. Документът е съставен от Бенджамин Франклин, Джон Адамс, Томас Джеферсън, Роджър Шърман и Робърт Ливингстън. Те поставят основите на държавата, в която тогава са живеели 2.5 милиона. Сега населението на Щатите е около 318.4 милиона.

На всеки 4 юли американците имат почивен ден. Различните общности отиват на пикник за деня с любимите си хот дог, хамбургери, картофена салата, запечен фасул и всякакви добавки. Следобедното прекарване не е завършено, ако няма весела музика, приятелски бейзболен мач, смешни състезания или надпревари в ядене на пай и диня. В някои градове има паради под съпровода на училищни оркестри. В която и точка на света да се намират американците, те се събират за традиционното празнуване на 4 юли. 

По традиция президентът Барак Обама заедно със своята съпруга ще бъдат домакини на барбекю, на което канят ветерани от войната и техните семейства. 

За писането на коментар е необходима регистрация.
Моля, регистрирайте се от TУК!
Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!

05.07 2015 в 09:01

"САЩ" бяха до края на президенстването на великият Рейгън.

От Буш-джуниър насам с неговия Uniting and Strengthening America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct...etc. са вече "ФАЩ".

Дори израелците вече наричат бившите си "стратегически съюзници": "Четвърти хилядолетен райх". То за да настроиш 3/4 от света против себе си се изисква особен талант, но явно американските политици го притежават в изобилие.

04.07 2015 в 23:35

Аз книги чета , речниците не са книги а справочници . Не се грижи за мен , ти имаш нужда да прочетеш малко история , за да не се излагаш по форумите като кифладжия . И това , че в това сайтче е пълно с тинейджъри влюбени в американския разврат и ти се връзват на глупостите не те прави дори и интересен . Да говориш , че щатите са най-великата нация в историята на човечеството си е направо монументална глупост .

04.07 2015 в 19:07

Анонимния искаш да кажеш нещо май?

04.07 2015 в 18:06

"да речем , че си прав"

Естествено, че съм прав, аз не само съм полиглот, ами и знам как се ползват речници от дете.

"victimized - sacraficed са до голяма степен синоними"

Казах ти вече, заеби гугъла, купи си речник. Това е врата към езика, братчед.

"ако се опиташ да го преведеш със google ще ти напише жертва"

И много правилно ще напише. Твоят проблем обаче знаеш ли какъв е? Че нямаш и тълковен речник на български и не знаеш какво значат думите на твоя език.

Има жертва за жертвоприношение, има и жертва на домашно насилие.

"да не се връзвам на прости тролове като теб ;) "

Много ясно, как да ми се вържеш, като ти не разбираш добре като ти говорят на български.

Както вече ти казах, съжалявам те, щото си жертва -- на мързела и на нашето образование.

Грабвай книгите и почвай.

04.07 2015 в 17:58

Spirit, сърби те дупето май

04.07 2015 в 17:41

И да и не , да речем , че си прав . Първо victimized - sacraficed са до голяма степен синоними , но sacraficed като дума произлиза от жертван в името на нещо свято , в английския влиза от френски а французите я заемат от латински , корена на английски го има също и е sacred (from Latin sacrificium, from sacrificus "performing priestly functions or sacrifices," from sacra "sacred rites" (properly neuter plural of sacer "sacred;" see sacred).А във латинския влиза през тракийски или египетски не е ясно точно от къде , но има местности и в Тракия и Египед с името Сакар , тука Сакар е свещена планина , а там погребална местност (Saqqara (Arabic: سقارة‎, Egyptian Arabic pronunciation: [sɑʔˈʔɑːɾɑ">), also spelled Sakkara or Saccara in English /səˈkɑrə/, is a vast, ancient burial ground in Egypt, serving as the necropolis for the Ancient Egyptian capital, Memphis.)
Victimized е също така глагол , който се употребява не като толкова като пожертван , като жертвоприношение , а като системно тормозен човек , лъган , тъпкан , мамен . Иначе ако се опиташ да го преведеш със google ще ти напише жертва , но ще ти напише жертва и ако напишеш просто victim . Така , че смятам по скоро преводача за некомпетентен .
(Синоними
глагол
persecute, pick on, push around, bully, abuse, discriminate against, ill-treat, mistreat, maltreat, terrorize, hector, exploit, prey on, take advantage of, dupe, cheat, double-cross, get at, have it in for, give someone a hard time, hassle, lean on, gang up on )
И да даде ми тема за размисъл , да не се връзвам на прости тролове като теб ;)

04.07 2015 в 16:45

https://www.youtube.com/watch?v=eso8AzcaQAU

Честит празник на най-тъпите кравари в света.

04.07 2015 в 16:01

Аде бий лайнар, ут плажът ли пишиш или ут кинефа?
ШЕ ти еба майката смотъна!

04.07 2015 в 15:41

"VICTIMIZED , означава пожертван"

Тва ти казвам, няма как да ти се помогне, след като имаш илюзии, които е лесно да разсееш с бърз поглед в речника. "Пожертван" е sacrificed, а victimized просто значи, че някой те тормози.

Не смея коментирам кой колко знае английски, че тука всите сте толкова пекани, колкото и неграмотни.

Колкото до историческите факти, аз вече ги обобщих по-долу:

1. Щатите са модерната демокрация с най-дълга и успешна история. Ако някой не е съгласен, да даде контрапример.

2. В развитието си успешно са прескочили проблеми, които в Европа доведоха до ненам колко десетки милиона "пожертвани" -- на най-различни олтари.

Съжалявам, че не ти стига образование да го видиш, но образованието идва от много четене и мислене, а не поемане на вече сдъвканото -- дали от американски филми, дали от глупости в интернет.

Айде, много здраве, мисля, че ти дадох достатъчно насоки за самостоятелна работа.

04.07 2015 в 15:21

VICTIMIZED , означава пожертван , не жертва . Ама ти сигурно знаеш английски по добре , нали все пак си мечтаеш да ходиш там да продаваш бургери в Мики-ди . Викаш в Гърция си на почивка , значи поне хонорара на коментар ти е доволен , да не те мисля . Бълвай глупости още година две , събери пари и отивай в оБинтованата ти земя ....