„Парижката Света Богородица” е сред най-нашумелите заглавия на мюзикъли по световните сцени. Към изключителната музика на Рикардо Кочанте, вдъхновена от великата едноименна творба на Виктор Юго се добавят вълненията на артистичната общност около пожара в катедралата - символ на Париж и на европейската култура. А за варненци особено значение придобива излизането на премиерата на 14 август - в самото навечерие на Деня на Варна – Голяма Богородица.
Всичко това е събрано като подтекстове в режисьорското решение на Петко Бонев и визията на спектакъла със сценограф и костюмограф Ася Стоименова и 3D мапинга от Elektrick.Me, в който величествената катедрала може да се види в ненакърнената си цялост. Оркестрацията и музикалното ръководство са работа на Данко Йорданов, а маестро Страцимир Павлов е диригент на този амбициозен спектакъл. Текстът е на Люк Пламондон, а преводът на Лилия Бонева, хореораф на спектакъла е Станислава Томова.
На 14.08.2020 в Летния театър ще оживее историята на Есмералда, Клод Фроло и Квазимодо, разказана от солистите, хора, балета и оркестъра на Държавна опера – Варна.
В образа на Есмералда ще се превъплъти Лилия Илиева, Клод Фроло ще е Драгомир Шопов, Квазимодо - Гео Чобанов, Феб дьо Шатопер - Александър Баранов, Фльор дьо Лис дьо Гондельор - Мария Павлова, Пиер Гренгоар - Момчил Караиванов, а Клопен Труйфлу - Николай Колев.
Режисьорът Петко Бонев споделя преди премиерата: „Поставяме „Парижката Света Богородица“ като театрализиран концерт с костюми - това е един много популярен в Англия жанр, но нов за българската сцена. В цялата си последователност е представени драматургията, има въздействащи сценография и костюми, хореография. Зрителите в Летния театър ще видят импозантната парижка катедрала без пораженията от последния опустошителен пожар, в цялото й величие, възкресена със средствата на 3D мапинга. Огромни са предизвикателствата, които поставя пред Варненската опера прочутият мюзикъл – и музикални, и драматургични. На кастинга подбрахме певци и артисти с превъзходно излъчване и с безупречен френски език, защото песенните номера - песни и ансамбли, сред които и световни хитове, ще се изпълняват на оригиналния си език. Субтитри на български и английски ще приобщят публиката към всеки детайл от историята, която продължава да вълнува още от времето на Юго.“
Постановката е съвместен проект на Театрално-продуцентски център – Варна и ММФ „Варненско лято“.
Началото е в 21:00 в Летния театър.
Коментари
Моля, регистрирайте се от TУК!
Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!
Няма коментари към тази новина !
Последни коментари
Тръмп избра продуцента на неговото реалити ''Стажантът'' за специален пратеник в Англия
Орбан: Унгарската компания MOL иска да купи рафинерията на ''Лукойл'' в Бургас
Вълна от опити за палежи залива Русия
Орбан: Унгарската компания MOL иска да купи рафинерията на ''Лукойл'' в Бургас