Quantcast

Коледното послание на папата: Ваксини за всички, особено за най-уязвимите

OFFNews Последна промяна на 25 декември 2020 в 18:06 2322 0

Снимка Vatican Media / AP / БТА

Моля всички: държавни лидери, компании, международни организации, да насърчават сътрудничеството, а не конкуренцията и да търсят решение за всички: ваксини за всички, особено за най-уязвимите и нуждаещите се във всички региони на планетата. На първо място, най-уязвимите и нуждаещите се!

За това призова в своето Рождественско послание папа Франциск. Той припомни и за измъчените земи и народи от трагедии и конфликти.

Светият отец отправи своите мисли и към семействата, които днес не могат да бъдат заедно заради пандемията.

От аулата на Благословиите във Ватикана папата даде своята апостолическа благословия към Града и Света, Urbi et Orbi.

Предлагаме пълния текст на Рождественското послание на папа Франциск, преведено от Българската редакция на Радио Ватикана:

"Скъпи братя и сестри, честито Рождество Христово!

Бих искал да предам на всички посланието, което Църквата възвестява на този празник, с думите на пророк Исая: „Дете ни се роди, син ни се даде“ (Ис 9: 5).

Дете се роди: раждането е винаги извор на надежда, живот, който процъфтява, обещание за бъдещето. И този Младенец, Исус, „се роди за нас“: едно „нас“ без граници, без привилегии нито изключвания. Младенецът, роден от Дева Мария във Витлеем се роди за всички нас: Той е „син“, който Бог даде на цялото човешко семейство.

Благодарение на това Дете, всички можем да се обръщаме към Бог, наричайки го „Отче“, „Татко“. Исус е Еднородния; никой друг не познава Отца, освен Него. Но Той дойде в света именно за да ни открие лика на Отца. И така, благодарение на това Дете, всички можем да се наричаме наистина братя: от всеки континент, от всеки език и култура, с нашите идентичности и различия, и въпреки това всички сме братя и сестри.

В този исторически момент, белязан от екологичната криза и сериозните икономически и социални дисбаланси, влошени от пандемията на коронавируса, се нуждаем повече от всякога от братството. И Бог ни го предлага, дарявайки ни своя Син Исус: не братство, направено от красиви думи, абстрактни идеали, неясни чувства ... Не. Това е братство, основано на истинска любов, способно да срещне другия, който е различен от мен, да изживее страданията му, да се приближи и да се грижи за него дари да не е от моето семейство, от моят етнически произход, моята религия; той е различен от мен, но той е мой брат, моя сестра. И това важи също за отношенията между народите и нациите: всички братя!

На Рождество празнуваме светлината на Христос, който дойде в света и дойде за всички: не само за някои. Днес, в това време на мрак и несигурност поради пандемията, се появяват различни светлини на надеждата, като откриването на ваксината. Но за да могат тези светлини да осветяват и да носят надежда на целия свят, те трябва да са достъпни за всички. Не можем да позволим на затворените национализми да ни попречат да живеем като истинското човешко семейство, каквото сме. Нито можем да оставим вируса на радикалния индивидуализъм да победи и да ни направи безразлични към страданията на другите братя и сестри. Не мога да се поставя пред другите, поставяйки законите на пазара и патентите за изобретенията над законите на любовта и здравето на човечеството. Моля всички: държавни лидери, компании, международни организации да насърчават сътрудничеството, а не конкуренцията и да търсят решение за всички: ваксини за всички, особено за най-уязвимите и нуждаещите се във всички региони на планетата. На първо място, най-уязвимите и нуждаещите се!

Нека Витлеемското дете да ни помогне да бъдем благоразположени, щедри и солидарни, особено към най-уязвимите хора, болните и тези, които са се озовали без работа или са в сериозни затруднения поради икономическите последици от пандемията, както и към жените, през тези месеци на ограничителни мерки са претърпели домашно насилие.

Пред предизвикателство, което не познава граници, не могат да се издигат бариери. Всички сме заедно в една и съща лодка. Всеки човек е мой брат. Във всеки един от тях виждам отражението на Бог и в тези, които страдат, виждам Господ, който проси за моята помощ. Виждам Го в болните, бедните, безработните, маргинализираните, мигрантите и бежанците: всички братя и сестри!

В деня, в който Словото Божие стана дете, нека насочим погледа си към твърде многото деца по целия свят, особено в Сирия, Ирак и Йемен, които все още плащат високата цена на войната. Лицата им разтърсват съвестта на хората с добра воля, за да се обърне внимание на причините за конфликтите и да работим смело за изграждането на мирното бъдеще.

Нека този да бъде подходящият момент за облекчаването на напрежението в Близкия Изток и Източното Средиземноморие.

Нека Младенецът Исус да изцели раните на възлюбения сирийски народ, който вече от десетилетие е измъчван от войната и нейните последици, допълнително утежнени от пандемията. Нека донесе утеха на иракския народ и всички, които са ангажирани по пътя на помирението, особено язидите, силно засегнати от последните години на войната. Нека донесе мир в Либия и позволи новата фаза на настоящите преговори да сложи край на всички форми на враждебност в страната.

Нека Витлеемското дете да дари братство на земята, която видя неговото раждане. Нека израелците и палестинците да си възвърнат взаимното доверие, за да търсят справедлив и траен мир чрез директен диалог, способен да победи насилието и да преодолее ендемичните недоволства, за да свидетелстват на света красотата на братството.

Нека звездата, която озари Рождественската нощ, да бъде пътеводител и насърчение за ливанския народ, така че при трудностите, с които се сблъсква, с подкрепата на международната общност да не губи надежда. Нека Князът на мира да помогне на лидерите на страната да оставят настрана личните интереси и да се ангажират със сериозност, честност и прозрачност, за да може Ливан да поеме по пътя на реформите и да продължи в своето призвание за свобода и мирно съжителство.

Нека Синът на Всевишния да подкрепи услията на международната общност и заинтересуваните държави да продължат примирието в Нагорни Карабах, както и в източните райони на Украйна, и да спомогне диалога като единствения начин, водещ към мира и помирението.

Нека Божественото Дете да облекчи страданията на народите на Буркина Фасо, Мали и Нигер, засегнати от сериозна хуманитарна криза, в основата на която стоят екстремизма и въоръжените конфликти, но също така пандемията и други природни бедствия; нека спре насилието в Етиопия, където много хора са принудени да бягат заради сраженията; нека донесе утеха на жителите на региона Кабо Делгадо в северен Мозамбик, жертви на насилието от международния тероризъм; нека насърчи лидерите на Южен Судан, Нигерия и Камерун да продължат по пътя на братството и започнатия диалог.

Нека Вечното Слово на Отца да бъде извор на надежда за американския континент, особено засегнат от коронавируса, изострил множеството страдания, които го потискат, често утежнени от последиците от корупцията и наркотрафика. Нека помогне за преодоляването на неотдавнашното социално напрежение в Чили и за прекратяването на страданията на венецуелския народ.

Нека Небесният Цар да защити измъченото от природните бедствия население в Югоизточна Азия, особено във Филипините и Виетнам, където многобройни бури причиниха наводнения с опустошителни последици за семействата, които живеят в тези земи, като загубата на живот, щети за околната среда и последици за местните икономики.

И мислейки си за Азия, не мога да забравя народа Рохинга: нека Исус, който се роди беден сред бедните, да донесе надежда в техните страдания.

Скъпи братя и сестри,

„Дете се роди за нас“ (Ис. 9, 5). Дойде да ни спаси! Той ни възвествява, че болката и злото не са последната дума. Примирението с насилието и несправедливостите, означава да се отхвърли радостта и надеждата на Рождество Христово.

В този празничен ден отправям особени мисли към всички, които не се сломяват пред неблагоприятните обстоятелства, а се стремят да носят надежда, утеха и подкрепа, притичвайки се на помощ на страдащите и придружавайки самотните.

Исус се роди в една ясла, но обвит от любовта на Дева Мария и Свети Йосиф. Раждайки се в плътта, Синът Божий освети семейната любов. В този момент моите мисли са насочени към семействата: към онези, които днес не могат да се съберат заедно, както и към тези, които са принудени да останат по домовете си. Нека за всички Рождество Христово да бъде повод да преоткрият семейството като люлка на живота и вярата; място на приемаща любов, на диалог, на прошка на братска солидарност и на споделена радост, извор на мир за цялото човечество.

Честито Рождество Христово на всички!"