На 14 октомври 2020 г. (сряда) от 18:00 ч. литературният клуб на Столичната библиотека подновява своите месечни инициативи и ще посрещне в поредицата „Поет на месеца“ един творец с впечатляващ индивидуален стил – Яна Букова.
Събитието беше предвидено за март, но се отложи поради карантината, а сега ще се проведе на открито, пред библиотеката(пл. „Славейков” № 4), при спазване на противоепидемичните мерки(в случай на лоши метеорологични условия ще бъде преместено в Американския център на Столична библиотека). Яна е тук от съседна Гърция, където живее отдавна.
Тя би могла да бъде представена със същия успех и в някоя от другите поредици на Клуба – „Разказвач на месеца“ или „Преводач на месеца“, но сега фокусът ще бъде върху поетическото ѝ амплоа. За нея ще говори Марин Бодаков, който също е бил поет на месеца, а по време на събитието ще се предлагат книги на авторката с отстъпка.
Яна Букова е поетеса, писателка и преводачка. Родена е в София през 1968 г. и е завършила класическа филология в СУ. Авторка е на книги в различни жанрове: стихосбирките “Дворците на Диоклециан“ (1995), “Лодка в окото” (2000) и “Минималната градина” (2006, Атина), сборника с разкази “К като всичко” (2006, 2018), романа “Пътуване по посока на сянката” (2009, второ преработено издание 2014), сборника приказки за възрастни “4 приказки без връщане” (2016). Най-новата ѝ книга, стихосбирката “Записки на жената призрак” излиза през 2018 г. в издателство „Жанет 45“. Същата година вариант на стихосбирката на гръцки език е издаден в Атина под заглавието “Drapetomania”.
От 1994 г. живее в Атина, където е редактор в списанието за поезия и визуални изкуства “ФРМК”. Като част от ядрото поети, обединени около изданието, е организирала и участвала в множество алтернативни четения, поетични пърформанси и интерактивни литературни акции. Пише критика и теоретични текстове върху проблеми и аспекти на съвременната поетика.
В неин превод са издадени над десет книги съвременна гръцка поезия, както и за първи на български език запазените фрагменти на Сафо, пълното творчество на Гай Валерий Катул и “Питийски оди” от Пиндар.
Стихотворения и проза от Яна Букова са преведени на дванадесет езика, между които английски, френски, немски, испански и арабски, и включени в множество антологии.
Носителка е на Националната награда за поезия „Иван Николов“ през 2019г. за стихосбирката "Записки на жената призрак" и на Националната награда „Христо Г.Данов“ за превод през 2012 г.
Коментари
Моля, регистрирайте се от TУК!
Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!
Няма коментари към тази новина !
Последни коментари
Коледна проповед: Папа Франциск забрани на служителите на Ватикана да клюкарстват
Терористът на коледния базар в Германия бил противник на исляма
Орбан обвини имиграцията за нападението в Магдебург
PISA: Българчетата са най-функционално неграмотни в Европа. Къде сме година след теста