OffNews.bg

Вижте защо плажовете на Япония са празни, въпреки летните температури

През голяма част от месец септември, след разочароващото лято, в Токио се радваха на температури от 25 градуса и нагоре. В повечето страни по света това би довело до прилив на желаещи да плажуват, но не и в Япония. Само за нощ плажуващите японци станаха рядкост, пише Майкъл Фицпатрик за Би Би Си.

Ако посетите слънчевите плажове в близост до Токио през август, ще станете свидетели на плавното преминаване на милиони японците от техните климатизирани убежища към следобедната жега и вълните на морето.

Краят на август тази година беше неочаквано студен в Япония, така че се очакваше завръщането на слънцето и жегата в началото на септември да бъде посрещнато с радостни възгласи и плясъци на вълни. Но не, плажовете останаха болезнено изоставени дори през почивните дни. Само кучета, техните собственици и някой и друг чужденец, могат да се видят по крайбрежието, сега, когато партито приключи.

А японците не са се отказали само от ходене на море в края на август, басейните също са затворени, дори температурите да са летни.

Говорителката на най-добрия морски курорт на Токио, Ишики Бийч в Хаяма, който е в топ 100 в света, каза че те са затворили, защото "не е топло и не е лято", въпреки че термометърът показва 28 градуса.

За някой като мен, който е израснал, проклинайки оловните облаци над Северна Европа, ми се струва престъпно да не се използва хубавото време.

Едва ли само календарът може да е причина да се изостави морската забава в този град, който е на същата географска ширина като Малта?

Моят приятел Нобио Сато се опита да ми обясни този феномен.

"В основни линии, японците винаги спазват стриктно законите. Ние сме научени да не плуваме, когато няма спасители", казва той. " Същото е и със светофарите. Не виждаш много хора да пресичат неправилно, нали?"

Това е така. Дори когато не се задават коли, японците са склонни да чакат да светне зелено, за да преминат.

"Това, което се случи на първи септември, е, че спасителите изчезнаха, защото местните власти ги изтеглиха от плажовете. Летните ресторанти и барове също са затворени.

"Повечето от нас са толкова подвластни на правителството, че ние никога няма да помислим да оспорим статуквото", обяснява Сато.

Още със започване на училище децата в Япония са инструктирани: "Спазвайте правилата. Не бъдете егоисти. Пиронът, който стърчи, бива забиван надолу".

Те научават, че лятото свършва в нощта на 31 август, а от 1 септември започва есента и се правят неща, традиционни за този сезон.

Само варварин би бил достатъчно глупав да пренебрегне "правилното поведение", което е било установявано поколения наред с широко обществено съгласие.

"Повечето японци са много внимателни за "четирите сезона" и какво трябва да правят през всеки сезон", добавя Юкито Оно, друг любител на плажните забавления.

Смята се, че Япония оперира със строги социални норми, за да постигне своята социална сплотеност, която е разковничето, заради което страната е такова приятно място за живеене.

В Япония няма кошчета за боклук нито по плажовете, нито по улиците. Японците си взимат боклука с тях вкъщи - това е един от положителните ефекти на социалната сплотеност. 

Проф. Томоти Такемото, създател на блога "Японска култура", казва следното: "Японците взимат навътре неодобрителните погледи на своите съграждани. Такъв социален натиск ги представя като прекалени конформисти в очите на западняците. Изглежда все едно правим всичко заедно".

"Едно от обясненията на това поведение е ката-факторът. На основата на традиционните бойни изкуства или чаените церемонии японците научават различни ката-схеми, или подходящи форми на поведение, за различни ситуации в ежедневието", добавя той.

Да не се ходи на плажа след 1 септември може да е пример за такава схема.

Аз, от своя страна, направих свой приоритет да ходя на плаж през септември, като тържествен израз на моите неотменими права на гайджин (чужденец на японски).

Другата причина, поради която японците не ходят на плаж, са медузите.

"В Япония има твърдо убеждение, че медузите ще дойдат и ще те хванат, ако си на море след Обон - 13,14 и 15 Август (религиозен празник, на който японците почитат предците си)", казва Ейми Чавес, която живее в къща на плажа на остров в западната част на Япония, като се позовава на стара легенда, предавана от поколение на поколение.

"Да, има елемент на суеверие в това вярване", казва моят приятел публицистът Нобио Сато. "Моите родители не искат да пускам децата си на плаж в периода на Обон. Tе ме предупреждават, че духовете на нашите прадеди ще ни удавят. Въпреки това ние отидохме на плажа, но през цялото време имахме угризения", разказва той.

"Може би трябваше да обърна повече внимание на това предупреждение. Последният път, когато се пробвах да плувам в океана на празника, ме ужили медуза. Очевидно предците са били недоволни от мен", завършва Сато.