Руска телевизия цензурирала изказване за Pussy Riot
Френската певица Мирей Матьо се оплака, че нейно изказване за пънк-група Pussy Riot пред руския телевизионен канал ТВ Центр било цензурирано, пише в. „Комерсант”.
Матьо, която пристигна в Русия за откриването на фестивала „Спасская башня”, била интервюирана от младата журналистка Александра Глебова. Певицата била помолена да коментира пънк-молебена против Владимир Путин в църквата „Христос Спасител” по време на президентската кампания.
„Мисля, че момичетата не са осъзнавали съвсем какво правят, тъй като все пак църквата не е място за демонстрации. Може да се демонстрира по друг начин. Църквата е място за молитва и това е светотатство", бил отговорът на Матьо, която е вярваща католичка.
При излъчването на интервюто обаче в руският дублаж се казва: „Струва ми се,че са невменяеми, осъждам действията им. Църквата не е място за подобни акции. Църквата винаги е била и ще бъде място, където хората търсят светлина и очистване на душата си. Това е свято място, което трябва да се уважава, още повече това се отнася за руските църкви, в които се чувства жар и усърдие”.
Певицата настоява още, че една част от изказването ú не е било пуснато в ефир. В края на коментара си тя допълнила: „Но като жена, артистка и християнка аз моля да се прости на тези три млади момичета”.
Промененото интервю достигнало до Франция, където медиите обвинили Мирей Матьо в сближаване с руските власти.
След като французойката обвини ТВ Центр в цензура, агенция „Франс прес” се свързала с телевизията. Журналистът Владислав Шекоян заявил, че в интервюто не се споменавало нищо за прошка.
По-късно в разговор за Le Figaro Шекоян казал, че е имало такова изказване, премахнато от окончателния вариант от Александра Глебова, която ще бъде свалена от ефир. Записът бил намерен и скоро щял да бъде излъчен в оригиналния му вариант, уверил той.
"Ние сме шокирани и молим за извинение за случилото се", заявил пред „Интерфакс” зам.-генералният директор на телевизията Вячеслав Мостовой. „Ние пуснахме интервюто така, както беше преведено от Александра Глотова, което се оказа невярно. Заради случилото се тя ще бъде свалена от ефир, ще бъде порицана и ще ú бъде наложена глоба”.
Той подчертал, че след като разбрали за грешния превод, от телевизията качили на сайта си материала в първоначалния му вариант.
Въпреки това до момента последната част от интервюто все още не се е появила на интернет страницата на ТВ Центр, пише в. „Комерсант”.