OffNews.bg

И Малката русалка под ножа на Me Too

Новият филм "Малката русалка" променя оригиналните текстове на песните, за да включи взаимното съгласие и да овласти жените.

Композиторът Алън Менкен разкри, че поне две песни от оригиналната анимация "Малката русалка" са с различни текстове за предстоящия римейк.

През 1989 г. излизането на прочутата анимационна класика "Малката русалка" поставя началото на така наречения "Ренесанс на Дисни", на ера от музикални филми, успешни в творчески и търговски план, за продуцентското студио.

Музиката намира одобрение от критиката благодарение на работата на легендарния композитор на филма Алън Менкен, който печели две награди "Оскар" за саундтрака си - за най-добра оригинална музика и за най-добра оригинална песен Under the Sea.

Въпреки наградената музика, предстоящият римейк на класиката от 1989 г., с Хали Бейли в ролята на Ариел, не само добавя нови песни към игралната версия, но и променя текстовете на две оригинални песни поради променящите се обществени нагласи.

Менкен, който работи и по римейка от 2023 г. заедно с автора на новия текст Лин-Мануел Миранда, казва пред Vanity Fair: "Има някои промени в текста на "Целуни момичето", защото хората станаха много чувствителни към идеята, че принц Ерик по някакъв начин ще се наложи над Ариел".

Отношението на Холивуд към взаимното съгласие се промени бързо след 1989 г., не на последно място благодарение на движението Me Too, което предизвика разговори в индустрията в началото на 2000-те години.

Оригиналният текст на Kiss the Girl включва стиха: "Да, ти я искаш; Погледни я, знаеш, че я искаш; възможно е и тя да те иска. Има един начин да я попиташ; не е нужна нито дума; нито една дума; иди и целуни момичето").

Предположението, че Ерик не трябва да пита Ариел дали иска да я целуне има предвид Менкен, когато казва, че днешната публика е по-чувствителна към намеренията на младия принц в тази емблематична сцена.

И други текстове от класиката на Дисни са претърпели промени.