Редколегията на радио "България" излезе с отворено писмо до медиите и обществеността, с което да обърне внимание на поредното решение на ръководството на БНР да съкращава персонал и да закрива програми.
Старши редакторът на арабската редакция при радио "България" Хъдър Ал-Хъдър е бил съкратен без предупреждение, казват в писмото си от редколегията.
Потърсихме коментар от БНР по темата, но пред OFFNews от националното радио се въздържаха от мнение.
Представяме ви позицията на радио "България" без редакторска намеса:
С настоящето бихме искали да Ви информираме за внезапното закриване на една от 10-те чуждоезикови редакции на Радио България в Българското национално радио. И конкретно Арабска редакция – единствената медия в България, която говори и пише на арабски ЗА България.
Кратка хронология:
На 1 декември нашият колега, професор Хъдър Салфидж Ал-Хъдър, старши редактор в Арабска редакция при Радио България, дирекция „Мултимедия“, бе съкратен без предупреждение със заповед за прекратяване на договора с дата 1.12.2016 г. и с право на обезщетение от един месец. Мотивът е закриването на цялата Арабска редакция, за което никой не е бил предупреден, дори директорът на дирекция „Мултимедия“. Хъдър Ал-Хъдър, професор по Арабистика в Софийския университет, работи от 25 години в БНР, а през последните 3 месеца отговаряше сам за дневната програма на арабски език, след като редакцията напуснаха един по един трима обучени от него млади колеги. Важно е да се знае, че страницата на арбски беше най-посещаваната страница на чужд език в портала на БНР.
За Радио България:
Радио България води началото си от 1936 г., зората на държавното радио у нас, и винаги е било част от голямото семейство на Българското национално радио. От май 2004 г. Радио България поддържа с текстове, снимки и аудиофайлове електронна страница в Интернет на 11 езика: български, руски, английски, немски, френски, испански, сръбски, гръцки, албански, турски и арабски. На 31 януари 2012 г., поради финансови причини, се прекратяват излъчванията на Радио България на къси вълни с изключение на емисиите на турски език. Пак по финансови причини в последните години броят на компетентните журналисти и преводачи в тази уникална за България структура постоянно намалява, като понастоящем е свит до 70. Въпреки този минимален капацитет Радио България произвежда 24-часова програма онлайн на 11 езика – от 1.12.2016 на десет.
Предвид казаното, както и с оглед неясно формулираните намерения на сегашното ръководство на БНР да съкрати „ненужните езици“ в Радио България, може би е време за широк публичен дебат по следните въпроси:
Има ли БНР като обществена медия ясна политика по отношение на чуждоезиковите редакции като безспорен инструмент за популяризиране на бранда „България“ по света? Съществува ли, в тази връзка, друга визия освен правенето на икономии и съкращения, които на фона на огромния персонал на БНР ще са с ефекта на капка в морето? Трябва ли за пореден път да напомним, че в един глобализиран свят на перманентна криза и на произволна “свръхинформираност“, публичните медии все още запазват тежестта си на достоверен източник и коректив на заливащата ни информация.
Коментари
Моля, регистрирайте се от TУК!
Ако вече имате регистрация, натиснете ТУК!
Последни коментари
dolivo
Кремъл предупреди собственика на Телеграм да внимава
dolivo
Защо по време на нападението срещу 'Крокус' не е имало служители на реда?
dolivo
Столична община ще плати над 30 000 лева на адвокатка, счупила крака си до Съдебната палата
Ендевър
Депутатите решиха: До 10 години затвор за блудство с малолетно дете
мнение от IP
Томислав Дончев: Отново са възможни разговори с ПП-ДБ след изборите